Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And King David rose to his feet and said, "Listen to me, my brothers and my people. {I myself wanted} to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh and the footstool of our God, and I prepared to build.

New American Standard Bible

Then King David rose to his feet and said, “Listen to me, my brethren and my people; I had intended to build a permanent home for the ark of the covenant of the Lord and for the footstool of our God. So I had made preparations to build it.

King James Version

Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

Holman Bible

Then King David rose to his feet and said, “Listen to me, my brothers and my people. It was in my heart to build a house as a resting place for the ark of the Lord’s covenant and as a footstool for our God. I had made preparations to build,

International Standard Version

King David rose to his feet and said, "My fellow citizens, may I have your attention. I intended to build a house of rest for the Ark of the Covenant of the LORD, for a footstool of our God, so I began preparations for its construction.

A Conservative Version

Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brothers, and my people. As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of LORD, and for the footstool of our God. And I had made

American Standard Version

Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: as for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God; and I had made ready for the building.

Amplified

Then David the king rose to his feet and said, “Hear me, my brothers [in arms] and my people. I had intended to build a permanent home for the ark of the covenant of the Lord and as a footstool for our God, and I prepared materials for the building.

Bible in Basic English

Then David the king got up and said, Give ear to me, my brothers and my people; it was my desire to put up a house, a resting-place for the ark of the Lord's agreement, and for the foot-rest of our God; and I had got material ready for the building of it.

Darby Translation

And king David stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren and my people! I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah and for the footstool of our God, and I have prepared to build.

Julia Smith Translation

And David the king will rise upon his feet and say, Hear me, my brethren and my people: I with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of the feet of our God; and I prepared for the building.

King James 2000

Then David the king stood up upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

Modern King James verseion

And David the king stood up on his feet and said, Hear me, my brothers and my people. I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and for the footstool of our God, and had made ready for the building.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And king David stood upon his feet and said, "Hear me, my brethren and my people: I had in mine heart to build a house of rest for the Ark of the Covenant of the LORD, and a footstool for our God, and had made ready to build.

NET Bible

King David rose to his feet and said: "Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord's covenant could be placed as a footstool for our God. I have made the preparations for building it.

New Heart English Bible

Then David the king stood up on his feet, and said, "Hear me, my brothers, and my people. As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building.

The Emphasized Bible

Then David the king rose up on his feet, and said, Hear me, my brethren and my people, - As for me, it was near my heart, to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh, and for the footstool of our God, and I made ready to build.

Webster

Then David the king stood upon his feet, and said, Hear me, my brethren, and my people: As for me, I had in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the LORD, and for the footstool of our God, and had made ready for the building:

World English Bible

Then David the king stood up on his feet, and said, "Hear me, my brothers, and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building.

Youngs Literal Translation

And David the king riseth on his feet, and saith, 'Hear me, my brethren and my people, I -- with my heart -- to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God, and I prepared to build,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

stood up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

רגל 
Regel 
Usage: 247

and said

Usage: 0

me, my brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

and my people
עם 
`am 
Usage: 1867

As for me, I had in mine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

an house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of rest
מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
Usage: 21

for the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

and for the footstool
הדם 
Hadom 
Usage: 6

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

David's Charge To Israel

1 Then David assembled all the commanders of Israel, the commanders of the tribes and the commanders of working groups who served the king, and the commanders of thousands, the commanders of hundreds, and the commanders over all the property of the king and his sons, with the court officials and mighty warriors, and all the mighty warriors of ability, at Jerusalem. 2 And King David rose to his feet and said, "Listen to me, my brothers and my people. {I myself wanted} to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh and the footstool of our God, and I prepared to build. 3 But God said to me, 'You may not build a house for my name because you [are] a man of war, and you have shed blood.'


Cross References

Psalm 99:5

Exalt Yahweh our God, and worship at his footstool. He [is] holy.

Isaiah 66:1

Thus says Yahweh: "Heaven [is] my throne, and the earth [is] the footstool for my feet. Where [is] this house that you would build for me? And where [is] this resting place for me?

1 Chronicles 17:1-2

And as David lived in his house, David said to Nathan the prophet, "Look, I live in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh [is] under tent curtains."

Lamentations 2:1

How, {in his anger}, the Lord has covered the daughter of Zion in a cloud! He has thrown down from heavens [to] earth the splendor of Israel, and he has not remembered his footstool in the day of {his anger}.

Genesis 48:2

And it was told to Jacob, "Behold, your son Joseph has come to you." Then Israel strengthened himself and he sat up in the bed.

Deuteronomy 17:15

indeed, you may set a king over you whom Yahweh your God will choose, from the midst of your countrymen you must set a king over you; you are not allowed to appoint over you a man, a foreigner, who [is] not your countryman.

Deuteronomy 17:20

[so as] not to exalt his heart above his countrymen and not to turn aside from the commandment to the right or to the left, so that {he may reign long over his kingdom}, he and his children in the midst of Israel."

2 Samuel 7:1-2

It happened that the king settled in his house. (Now Yahweh had given rest to him from all his enemies all around.)

1 Kings 1:47

The servants of the king also came to congratulate our lord King David, saying, 'Your God has made the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne!' So the king worshiped on the bed.

1 Kings 8:17-18

{David my father desired} to build a house for the name of Yahweh the God of Israel,

1 Chronicles 6:31

Now these [are the men] whom David appointed for {control of singing} in the house of Yahweh where the ark rested.

1 Chronicles 11:1-3

Then all Israel gathered to David in Hebron, saying, "Look--we are your flesh and bones.

1 Chronicles 18:7-11

And David took small round shields of gold that were upon the servants of Hadadezer and brought them [to] Jerusalem.

1 Chronicles 22:2-5

And David commanded to assemble the resident aliens who [were] in the land of Israel and appointed stone craftsmen to cut dressed stones to build the house of God.

1 Chronicles 22:14

Now see, with great effort I have made provision for the house of Yahweh: 100,000 talents of gold, 1,000,000 talents of silver, and bronze and iron [that] cannot be weighed, for there is an abundance. Also timber and stone I have provided, but to these you should add.

Psalm 22:22

I will tell your name to my brothers; inside [the] assembly I will praise you.

Psalm 132:3-8

"I will not enter into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed,

Psalm 132:14

"This [is] my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it.

Acts 7:49

'Heaven [is] my throne and earth [is] the footstool for my feet. What kind of house will you build for me, says the Lord, or what [is the] place of my rest?

Hebrews 2:11-12

For both the one who sanctifies and the ones who are sanctified [are] all from one, for which reason he is not ashamed to call them brothers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain