Parallel Verses

New American Standard Bible

“A Redeemer will come to Zion,
And to those who turn from transgression in Jacob,” declares the Lord.

King James Version

And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.

Holman Bible

“The Redeemer will come to Zion,
and to those in Jacob who turn from transgression.”
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"And a Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression," says the LORD.

A Conservative Version

And he who redeems will come to Zion, and to those who turn from transgression in Jacob, says LORD.

American Standard Version

And a Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.

Amplified


“A Redeemer (Messiah) will come to Zion,
And to those in Jacob (Israel) who turn from transgression (sin),” declares the Lord.

Bible in Basic English

And as a saviour he will come to Zion, turning away sin from Jacob, says the Lord.

Darby Translation

And the Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And be redeeming came to Zion, and they turning away. transgression in Jacob, says Jehovah.

King James 2000

And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"And a redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn away from transgression," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And the Redeemer shall come to Zion, and to those who turn from transgression in Jacob, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But unto Zion there shall come a redeemer, and unto them in Jacob that turn from wickedness, sayeth the LORD.

NET Bible

"A protector comes to Zion, to those in Jacob who repent of their rebellious deeds," says the Lord.

New Heart English Bible

"A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob," says the LORD.

The Emphasized Bible

So shall come in for Zion, a Redeemer, Even for such as are turning from transgression in Jacob, - Declareth Yahweh.

Webster

And the Redeemer will come to Zion, and to them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.

World English Bible

"A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And come to Zion hath a redeemer, Even to captives of transgression in Jacob, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

in Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Context Readings

Judgment And Redemption

19 The people from the sunset (the west) will respect the name of Jehovah. Those from the rising of the sun (the east) will reverence his glory. He will come like a rushing stream that the Spirit (wind) (breath) of Jehovah drives. 20 “A Redeemer will come to Zion,
And to those who turn from transgression in Jacob,” declares the Lord.
21 This is my promise to them,says Jehovah. My Spirit is on you and my words that I put in your mouth will not leave you. They will be with your children and your grandchildren permanently, says Jehovah

Cross References

Romans 11:26-27

In this way all Israel will be saved. As it is written: The deliverer will come out of Zion and will remove ungodliness from Jacob.

Ezekiel 18:30-31

That is why I will judge each of you by what you have done, people of Israel, declares the Lord Jehovah. Change the way you think and act. (Repent!) Turn away from all the rebellious things that you have done so that you will not fall into sin.

Deuteronomy 30:1-10

All these blessings and curses I have spoken about will happen to you. Take them to heart when you are among all the nations where Jehovah your God will scatter you.

Isaiah 40:9

You bring good news to Zion. Go up on a high mountain. You bring good news to Jerusalem. Lift up your voice with a shout! Lift it up and do not be afraid! Say to the towns of Judah: Here is your God!

Daniel 9:13

As it is written in the Law of Moses, all this evil has come upon us. Yet we have not earnestly requested the favor of Jehovah our God. We should turn from our iniquities, and have discernment in your truth.

Joel 2:32

It will happen that who ever calls on the name of Jehovah will be saved. There will be those on Mount Zion and in Jerusalem that will escape, even among the survivors whom Jehovah calls.

Obadiah 1:17-21

There will be those who escape in Mount Zion. It will be holy, and the house of Jacob will take (confiscate) their possessions.

Acts 2:36-39

Therefore let all the house of Israel know for sure that God has made that same Jesus, whom you impaled, both Lord and Christ. (Acts 10:36)

Acts 3:19

Repent therefore, and turn around, that your sins may be blotted out, when the times (seasons) of refreshing shall come from the presence of Jehovah. (Deuteronomy 18:18, 19)

Acts 3:26

God raised up his servant and sent him to you first. He sent him to bless you and to turn every one of you from your wicked ways.

Acts 26:20

I preached first to Damascus, and to Jerusalem, and throughout all the coasts of Judea, and then to the people of the nations, that they should repent and turn to God, and prove their repentance by deeds.

Titus 2:11-14

For the grace (divine influence) of God has been revealed, bringing salvation to all men,

Hebrews 12:14

Pursue peace and holiness with all people, for no man will see the Lord without it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain