Parallel Verses

King James Version

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

New American Standard Bible

Who are these who fly like a cloud
And like the doves to their lattices?

Holman Bible

Who are these who fly like a cloud,
like doves to their shelters?

International Standard Version

"Who are these that fly like clouds, and like doves to their windows?

A Conservative Version

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

American Standard Version

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Amplified


“Who are these who fly like a cloud
And like doves to their windows?

Bible in Basic English

Who are these coming like a cloud, like a flight of doves to their windows?

Darby Translation

Who are these that come flying as a cloud, and as doves to their dove-cotes?

Julia Smith Translation

Who are these? they will fly as a cloud, and as doves to their lattices.

King James 2000

Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Lexham Expanded Bible

Who [are] these? They fly like cloud, and like doves to their coops.

Modern King James verseion

Who are these who fly like a cloud, and as the doves to their windows?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But what are these that flee here like clouds, and as the doves flying to their windows?

NET Bible

Who are these who float along like a cloud, who fly like doves to their shelters?

New Heart English Bible

"Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

The Emphasized Bible

Who are these that, As a cloud, do fly? and, As doves to their cotes?

Webster

Who are these that fly as a cloud, and as doves to their windows?

World English Bible

"Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Youngs Literal Translation

Who are these -- as a thick cloud they fly, And as doves unto their windows?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוּף 
`uwph 
Usage: 28

as a cloud
עב 
`ab 
Usage: 32

and as the doves
יונה 
Yownah 
Usage: 31

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Zion Glorified

7 All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory. 8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows? 9 Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.


Cross References

Genesis 8:8-11

Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

Isaiah 45:22

Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.

Isaiah 49:21

Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

Isaiah 60:4

Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

Luke 13:29

And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.

Hebrews 12:1

Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,

Revelation 7:9

After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain