Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Instead of your shame, a double portion, and [instead of] insult, they will rejoice [over] their portion. Therefore they will take a double portion in their land; {they shall possess everlasting joy}.
New American Standard Bible
And instead of humiliation they will shout for joy over their portion.
Therefore they will possess a double portion in their land,
King James Version
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them.
Holman Bible
and they cried out, “Disgrace is their portion,”
therefore, they will possess double in their land,
and eternal joy will be theirs.
International Standard Version
Instead of your shame you will receive double, and instead of disgrace people will shout with joy over your inheritance; therefore you will inherit a double portion in their land; everlasting joy will be yours."
A Conservative Version
Instead of your shame [ye shall have] double, and instead of dishonor they shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess double. Everlasting joy shall be to them.
American Standard Version
Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them.
Amplified
Instead of your [former] shame you will have a
And instead of humiliation your people will shout for joy over their portion.
Therefore in their land they will possess double [what they had forfeited];
Everlasting joy will be theirs.
Bible in Basic English
As they had twice as much grief, and marks of shame were their heritage, so in their land they will be rewarded twice over, and will have eternal joy.
Darby Translation
Instead of your shame ye shall have double; instead of confusion they shall celebrate with joy their portion: therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.
Julia Smith Translation
For your shame the second place; and they shall rejoice in reproach, their portion: for this in their land they shall inherit the second place; eternal joy shall be to them.
King James 2000
Instead of your shame you shall have double; and instead of confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double: everlasting joy shall be unto them.
Modern King James verseion
For your shame you will have double; and for disgrace they will rejoice in their portion; therefore in their own land they will possess double; everlasting joy will be theirs.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For your great reproof and shame, shall they have joy, that ye may have part with them. For they shall have double possession in their land and everlasting joy shall be with them.
NET Bible
Instead of shame, you will get a double portion; instead of humiliation, they will rejoice over the land they receive. Yes, they will possess a double portion in their land and experience lasting joy.
New Heart English Bible
Instead of your shame you shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.
The Emphasized Bible
Instead of your shame, - double! and Instead of disgrace, they shall shout in triumph over their portion, - Therefore in their own land, shall they possess double, Joy age-abiding, shall be theirs.
Webster
For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be to them.
World English Bible
Instead of your shame [you shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.
Youngs Literal Translation
Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during is for them.
Topics
Interlinear
Mishneh
Ranan
Cheleq
'erets
Yarash
Word Count of 20 Translations in Isaiah 61:7
Verse Info
Context Readings
The Year Of Yahweh's Favor
6 But you shall be called the priests of Yahweh, {you will be called} servers of our God. You shall eat [the] wealth of [the] nations, and you shall boast in their riches. 7 Instead of your shame, a double portion, and [instead of] insult, they will rejoice [over] their portion. Therefore they will take a double portion in their land; {they shall possess everlasting joy}. 8 For I, Yahweh, love justice, hate robbery and injustice, and I will {faithfully} give their reward, and I will {make} an everlasting covenant {with} them.
Phrases
Cross References
Isaiah 40:2
"Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, that her compulsory labor is fulfilled, that her sin is paid for, that she has {received} from the hand of Yahweh double for all her sins."
Zechariah 9:12
Return to [the] fortress, O prisoners of hope; today [I am] declaring [that] I will repay you double.
Psalm 16:11
You will make known to me [the] path of life. In your presence [is] fullness of joy. At your right hand [are] pleasures forever.
Deuteronomy 21:17
But he shall acknowledge the firstborn son of the disliked [wife] {by giving} him a double portion of {all that he has}, for he [is] the firstfruit of his vigor; to him [is] the legal claim of the birthright.
2 Kings 2:9
After they crossed over, Elijah said to Elisha, "Ask what I may do for you before I am taken away from you." Then Elisha said, "Please let there come to me a double portion of your spirit."
Job 42:10
Then Yahweh returned Job's fortune when he prayed to him on behalf of his friends. Thus Yahweh increased {all that Job had twice as much as before}.
Isaiah 35:10
And the ransomed of Yahweh shall return, and they shall come [to] Zion with rejoicing. And everlasting joy [shall be] on their head; joy and gladness shall overtake [them], and sorrow and sighing shall flee.
Isaiah 51:11
So the redeemed ones of Yahweh shall return, and they shall come [to] Zion with singing, and everlasting joy [shall be] on their heads. Joy and gladness shall {appear}; sorrow and sighing shall flee away!
Isaiah 60:19-20
The sun shall no longer be your light by day, and for bright light the moon shall not give you light, but Yahweh will be your everlasting light, and your God your glory.
Matthew 25:46
And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
2 Corinthians 4:17
For our momentary light affliction is producing in us an eternal weight of glory {beyond all measure and proportion},
2 Thessalonians 2:16
Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given [us] eternal encouragement and good hope by grace,