Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Return to [the] fortress, O prisoners of hope; today [I am] declaring [that] I will repay you double.

New American Standard Bible

Return to the stronghold, O prisoners who have the hope;
This very day I am declaring that I will restore double to you.

King James Version

Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

Holman Bible

Return to a stronghold,
you prisoners who have hope;
today I declare that I will restore double to you.

International Standard Version

Return to your fortress, you prisoners who have hope. Even today I am telling you: In return I will repay you double.

A Conservative Version

Turn you back to the stronghold, ye prisoners of hope. Even today I declare that I will render double to thee.

American Standard Version

Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.

Amplified


Return to the stronghold [of security and prosperity], O prisoners who have the hope;
Even today I am declaring that I will restore double [your former prosperity] to you [as firstborn among nations].

Bible in Basic English

And they will come back to you, O daughter of Zion, as prisoners of hope: today I say to you that I will give you back twice as much;

Darby Translation

Turn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee.

Julia Smith Translation

Turn back to the fortress, ye captives of hope: also announcing this day I will turn back double to thee;

King James 2000

Turn you to the stronghold, you prisoners of hope: even today do I declare that I will restore double unto you;

Modern King James verseion

Turn to the stronghold, prisoners of hope; even today I declare that I will return to you double.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn you now to the stronghold, ye that be in prison, and long sore to be delivered: And this day I bring the word, that I will reward thee double again.

NET Bible

Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.

New Heart English Bible

Turn to the stronghold, you prisoners of hope. Even today I declare that I will restore double to you.

The Emphasized Bible

Return to the stronghold, ye prisoners of hope, - Even to-day, do I declare - Double, will I return to thee!

Webster

Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double to thee;

World English Bible

Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.

Youngs Literal Translation

Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

you to the strong hold
בּצּרון 
Bitstsarown 
Usage: 1

אסיר 
'aciyr 
Usage: 14

of hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

even to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

do I declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

that I will render
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

משׁנה 
Mishneh 
Usage: 35

References

Context Readings

The Coming Of Zion's King

11 [As for] you also, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from {the waterless pit}. 12 Return to [the] fortress, O prisoners of hope; today [I am] declaring [that] I will repay you double. 13 For I have bent Judah [as] my bow; I have set Ephraim [as an arrow]. I will set in motion your sons, O Zion, against your sons, O Javan. I will wield you like the sword of a warrior.

Cross References

Isaiah 61:7

Instead of your shame, a double portion, and [instead of] insult, they will rejoice [over] their portion. Therefore they will take a double portion in their land; {they shall possess everlasting joy}.

Jeremiah 31:17

And there is hope for your future," {declares} Yahweh, "and [your] children will return to their territory.

Hebrews 6:18

in order that through two unchangeable things, in which [it is] impossible for God to lie, we who have taken refuge may have powerful encouragement to hold fast to the hope set before [us],

Job 42:10

Then Yahweh returned Job's fortune when he prayed to him on behalf of his friends. Thus Yahweh increased {all that Job had twice as much as before}.

Isaiah 38:18

For Sheol cannot praise you; death [cannot] praise you. Those who go down [to the] pit cannot hope for your faithfulness.

Isaiah 40:2

"Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, that her compulsory labor is fulfilled, that her sin is paid for, that she has {received} from the hand of Yahweh double for all her sins."

Isaiah 49:9

saying to the {prisoners}, "Come out!" to those who [are] in darkness, "Show yourselves!" they shall feed {along} [the] ways, and their pasturage [shall be] on all [the] barren heights.

Isaiah 52:2

Shake yourself free from [the] dust! Rise up; sit, Jerusalem! Free yourselves [from] the bonds of your neck, captive daughter of Zion!

Jeremiah 31:6

For there will be a day [when] watchmen will call in the hill country of Ephraim, 'Stand up, and let us go up [to] Zion, to Yahweh our God.'"

Jeremiah 50:4-5

In those days and in that time,'" {declares} Yahweh, "the people of Israel will come, they and the people of Judah together. {Weeping as they go}, they will go, and Yahweh their God they will seek.

Jeremiah 50:28

[There is the] sound of fugitives and survivors from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance for his temple.

Jeremiah 51:10

Yahweh has brought forth our vindication. Come and let us make known in Zion the work of Yahweh our God.

Lamentations 3:21-22

This {I have reminded myself}, therefore I will hope.

Ezekiel 37:11

And he said to me, "Son of man, these bones [are] all of the house of Israel; look! [they are] saying, 'Our bones are dried up, and our hope is destroyed; {we are cut off as far as we are concerned}.'

Hosea 2:15

From there I will give her her vineyards, and the Valley of Achor as a doorway of hope. And there she will respond, as [in] the days of her youth, just as [in] the day of her coming out of the land of Egypt.

Joel 3:16

And Yahweh roars from Zion; from Jerusalem he utters his voice, and [the] heavens and [the] earth shake. But Yahweh [is] a refuge for his people, and a protection for the children of Israel.

Micah 4:8

And you, O Migdal-Eder, hill of the daughter of Zion, to you it will come, and the former dominion will come, [the] reign of the daughter of Jerusalem.

Nahum 1:7

Yahweh is good--a refuge in [the] day of distress; [he knows] those who take refuge in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain