Parallel Verses
Holman Bible
You harden our hearts so we do not fear
Return, because of Your servants,
the tribes of Your heritage.
New American Standard Bible
And
King James Version
O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
International Standard Version
Why, LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts, so that we do not fear you? Turn back for the sake of your servants, for the sake of the tribes that are your heritage.
A Conservative Version
O LORD, why do thou make us to err from thy ways, and harden our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
American Standard Version
O Jehovah, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants'sake, the tribes of thine inheritance.
Amplified
O Lord, why do You cause us to stray from Your ways
And harden our heart from fearing You [with reverence and awe]?
Return for Your servants’ sake, the tribes of Your heritage.
Bible in Basic English
O Lord, why do you send us wandering from your ways, making our hearts hard, so that we have no fear of you? Come back, because of your servants, the tribes of your heritage.
Darby Translation
Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
Julia Smith Translation
Wherefore, O Jehovah, wilt thou cause us to wander from thy ways, wilt thou harden our heart from thy fear? turn back for sake of thy servants, the tribes of thine inheritance.
King James 2000
O LORD, why have you made us to err from your ways, and hardened our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
Lexham Expanded Bible
Why do you make us wander, Yahweh? You harden our heart from your ways {so that we do not fear} you. Turn back for the sake of your servants, the tribes of your inheritance.
Modern King James verseion
O Jehovah, why have You made us wander from Your ways. You harden our heart from Your fear? For Your servants' sake, return the tribes of Your inheritance.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD wherefore hast thou led us out of thy way? Wherefore hast thou hardened our hearts, that we fear thee not? Be at one with us again, for thy servants' sake that are of the generation of thine heritage.
NET Bible
Why, Lord, do you make us stray from your ways, and make our minds stubborn so that we do not obey you? Return for the sake of your servants, the tribes of your inheritance!
New Heart English Bible
O LORD, why do you make us to stray from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
The Emphasized Bible
Wherefore shouldst thou suffer us to wander O Yahweh, from thy ways? Wherefore shouldst thou let us harden our heart past revering thee? Return thou for the sake of Thy servants, The tribes thou thyself hast inherited.
Webster
O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thy inheritance.
World English Bible
O Yahweh, why do you make us to err from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance.
Youngs Literal Translation
Why causest Thou us to wander, O Jehovah, from Thy ways? Thou hardenest our heart from Thy fear, Turn back for Thy servants' sake, The tribes of Thine inheritance.
Interlinear
Ta`ah
Leb
Shuwb
`ebed
Word Count of 20 Translations in Isaiah 63:17
Verse Info
Context Readings
Prayer For Mercy
16
even though Abraham does not know us
and Israel doesn’t recognize us.
You, Yahweh, are our Father;
from ancient times,
Your name is our Redeemer.
You harden our hearts so we do not fear
Return, because of Your servants,
the tribes of Your heritage.
for a little while,
but our enemies have trampled down
Your sanctuary.
Cross References
Numbers 10:36
When it came to rest, he would say:
to the countless thousands of Israel.
Psalm 90:13
Turn and have compassion on Your servants.
Isaiah 6:10
deafen their ears and blind their eyes;
otherwise they might see with their eyes
and hear with their ears,
understand with their minds,
turn back, and be healed.
Ezekiel 14:7-9
For when anyone from the house of Israel or from the foreigners who reside in Israel separates himself from Me, setting up idols in his heart and putting a sinful stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me,
John 12:40
and hardened their hearts,
so that they would not see with their eyes
or understand with their hearts,
and be converted,
and I would heal them.
Deuteronomy 2:30
But Sihon king of Heshbon would not let us travel through his land, for the Lord your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to hand him over to you, as has now taken place.
Joshua 11:20
For it was the Lord’s intention to harden their hearts, so that they would engage Israel in battle, be completely destroyed without mercy, and be annihilated, just as the Lord had commanded Moses.
Psalm 74:1-2
A Maskil of Asaph.
Why does Your anger burn
against the sheep of Your pasture?
Psalm 80:14
Look down from heaven and see;
take care of this vine,
Psalm 119:10
don’t let me wander from Your commands.
Psalm 119:36
and not to material gain.
Psalm 141:4
or perform wicked acts
with men who commit sin.
Do not let me feast on their delicacies.
Isaiah 29:13
The Lord said:
to honor Me with lip-service
yet their hearts are far from Me,
and their worship consists of man-made rules
learned by rote—
Zechariah 1:12
Then the Angel of the Lord responded, “How long, Lord of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah that You have been angry with these 70 years?”
Romans 9:18-20
So then, He shows mercy to those He wants to, and He hardens those He wants to harden.
2 Thessalonians 2:11-12
For this reason God sends them a strong delusion so that they will believe what is false,