Parallel Verses

New American Standard Bible

I shall make mention of the lovingkindnesses of the Lord, the praises of the Lord,
According to all that the Lord has granted us,
And the great goodness toward the house of Israel,
Which He has granted them according to His compassion
And according to the abundance of His lovingkindnesses.

King James Version

I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

Holman Bible

I will make known the Lord’s faithful love
and the Lord’s praiseworthy acts,
because of all the Lord has done for us—
even the many good things
He has done for the house of Israel
and has done for them based on His compassion
and the abundance of His faithful love.

International Standard Version

I will recount the gracious deeds of the LORD, the praiseworthy acts of the LORD, according to all the LORD has done for us yes, the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his mercy, according to the abundance of his gracious love.

A Conservative Version

I will make mention of the loving kindnesses of LORD, [and] the praises of LORD, according to all that LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his merci

American Standard Version

I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, and the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

Amplified


I will tell of the lovingkindnesses of the Lord, and the praiseworthy deeds of the Lord,
According to all that the Lord has done for us,
And His great goodness toward the house of Israel,
Which He has shown them according to His compassion
And according to the abundance of His lovingkindnesses.

Bible in Basic English

I will give news of the mercies of the Lord, and his great acts, even all the things the Lord has done for us, in his great grace to the house of Israel; even all he has done for us in his unnumbered mercies.

Darby Translation

I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.

Julia Smith Translation

I will remember the mercies of Jehovah, the praises of Jehovah according to all that Jehovah benefited us, and the abundance of good to the house of Israel which he benefited them according to his mercies and according to the multitude of his kindnesses.

King James 2000

I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

Lexham Expanded Bible

I will mention the loyal love of Yahweh, the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has done for us, and [the] greatness of goodness to the house of Israel that he has done to them according to his mercy and the abundance of his loyal love.

Modern King James verseion

I will mention the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah has benefited for us, and the great good to the house of Israel by which He benefited them according to His mercies, and according to the multitude of His loving-kindnesses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will declare the goodness of the LORD, yea and the praise of the LORD, for all that he hath given us; for the great good that he hath done for Israel, which he hath given them of his own favour, and according to the multitude of his loving kindnesses.

NET Bible

I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord's praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness.

New Heart English Bible

I will make mention of the loving kindnesses of the LORD and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.

The Emphasized Bible

The lovingkindness of Yahweh, will I recall the praises of Yahweh, According to all that Yahweh hath bestowed upon us, - Even the abundance of goodness to the house of Israel, Which he bestowed upon them - According to his compassions and According to the abundance of his lovingkindness.

Webster

I will mention the loving-kindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness towards the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.

World English Bible

I will make mention of the loving kindnesses of Yahweh, [and] the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.

Youngs Literal Translation

The kind acts of Jehovah I make mention of, The praises of Jehovah, According to all that Jehovah hath done for us, And the abundance of the goodness to the house of Israel, That He hath done for them, According to His mercies, And according to the abundance of His kind acts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will mention
זכר 
Zakar 
Usage: 231

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and the praises
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

on us, and the great
רב 
Rab 
Usage: 458

טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רחם 
Racham 
Usage: 44

Context Readings

Remembering Yahweh's Mercy

6 And I have trampled down the people with my anger and made them drunk in my fury, and I brought down their strength to the earth. 7 I shall make mention of the lovingkindnesses of the Lord, the praises of the Lord,
According to all that the Lord has granted us,
And the great goodness toward the house of Israel,
Which He has granted them according to His compassion
And according to the abundance of His lovingkindnesses.
8 For he said, Surely they are my people, sons that do not lie: and he was their Saviour.


Cross References

Psalm 51:1

Have mercy upon me, O God, according to thy mercy; according unto the multitude of thy compassion eradicate my rebellion.

Ephesians 2:4

But God, who is rich in mercy, for his great charity with which he loved us,

1 Kings 8:66

On the eighth day he sent the people away, and they, blessing the king, went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the LORD had done unto David, his slave, and unto Israel his people.

Nehemiah 9:25

And they took strong cities and fertile land and inherited houses full of all goods, hewn cisterns, vineyards and oliveyards and many trees of good fruit; so they ate and were filled and became fat and delighted themselves in thy great goodness.

Nehemiah 9:35

For they did not serve thee in their kingdom and in thy great goodness that thou didst give them and in the large and fat land which thou didst deliver before them; neither did they turn from their wicked works.

Psalm 86:5

For thou, Lord, art good and ready to forgive and plenteous in mercy unto all those that call upon thee.

Psalm 86:15

But thou, O Lord, art a merciful and gracious God, longsuffering and plenteous in mercy and truth.

Isaiah 54:8

In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with eternal mercy I will have compassion on thee, said the LORD thy Redeemer.

Exodus 34:6-7

And as the LORD passed by before him, he proclaimed, I AM, I AM strong, merciful, and gracious, longsuffering, and abundant in mercy and truth,

Numbers 14:18-19

The LORD is longsuffering and of great mercy, letting go of iniquity and transgression and absolving, but by no means absolving the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the sons unto the third and fourth generations.

2 Chronicles 7:10

And on the twenty-third day of the seventh month he sent the people away into their tents, glad and merry in heart for the goodness that the LORD had showed unto David and to Solomon and to Israel his people.

Nehemiah 9:7-15

Thou art, O LORD, the God who didst choose Abram and didst bring him forth out of Ur of the Chaldees and didst give him the name of Abraham

Nehemiah 9:19-21

yet thou in thy manifold mercies didst not forsake them in the wilderness; the pillar of the cloud did not depart from them by day, to lead them in the way; neither did the pillar of fire by night, to illuminate the way in which they should go.

Nehemiah 9:27

Therefore, thou didst deliver them into the hand of their enemies, who afflicted them; and in the time of their tribulation, they cried unto thee, thou didst hear them from the heavens; and according to thy manifold mercies thou didst give them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.

Nehemiah 9:31

Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Psalm 63:3

Because thy mercy is better than life, my lips shall praise thee.

Psalm 78:11-72

and forgot his works and his wonders that he had showed them.

Psalm 105:5-45

Remember his marvellous works that he has done, his wonders and the judgments of his mouth,

Psalm 107:8

Oh that men would praise the LORD for his mercy and for his wonderful works unto the sons of Adam!

Psalm 107:15

Oh that men would praise the LORD for his mercy and for his wonderful works unto the sons of Adam!

Psalm 107:21

Oh that men would praise the LORD for his mercy and for his wonderful works unto the sons of Adam!

Psalm 107:31

Oh that men would praise the LORD for his mercy and for his wonderful works unto the sons of Adam!

Psalm 136:1-26

O give thanks unto the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever.

Psalm 147:19-20

He declares his words unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

Isaiah 41:8-9

But thou, Israel, my slave, Jacob whom I have chosen, art the seed of Abraham my friend.

Isaiah 51:2

Look unto Abraham your father and unto Sarah that bore you; for I called him alone and blessed him and multiplied him.

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

Lamentations 3:32

Caph But though he causes grief, yet he will also have compassion according to the multitude of his mercies.

Ezekiel 16:6-14

I passed by thee and saw thee polluted in thine own blood, and I said unto thee, In thy blood thou shalt live; yea, I said unto thee, In thy blood thou shalt live.

Hosea 2:19

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness and in judgment and in mercy.

Zechariah 9:17

For how great is his goodness, and how great is his beauty! The wheat shall make the young men cheerful, and the wine the maids.

Romans 2:4

Or dost thou despise the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, ignoring that the goodness of God leads thee to repentance?

Romans 5:20

Moreover the law entered that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound,

Ephesians 1:6-7

to the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved;

1 Timothy 1:14

And the grace of our Lord was exceedingly abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

Titus 3:4-7

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain