Parallel Verses
NET Bible
In light of all this, how can you still hold back, Lord? How can you be silent and continue to humiliate us?
New American Standard Bible
Will You keep silent and afflict us beyond measure?
King James Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Holman Bible
Will You keep silent and afflict severely?
International Standard Version
LORD, after all this, can you hold yourself back? Can you keep silent and punish us so severely?
A Conservative Version
Will thou restrain thyself for these things, O LORD? Will thou hold thy peace, and afflict us very severely?
American Standard Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Amplified
Considering these [tragedies], will You restrain Yourself, O Lord [and not help us]?
Will You keep silent and humiliate and oppress us beyond measure?
Bible in Basic English
In view of all this, will you still do nothing, O Lord? will you keep quiet, and go on increasing our punishment?
Darby Translation
Wilt thou restrain thyself in presence of these things, Jehovah? Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Julia Smith Translation
For these wilt thou refrain thyself, O Jehovah? wilt thou be silent, and wilt thou humble us even greatly?
King James 2000
Will you restrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very severely?
Lexham Expanded Bible
Will you control yourself because of these, Yahweh? Will you be silent? And will you oppress us exceedingly?
Modern King James verseion
Will You restrain Yourself over these things, O Jehovah? Will You be silent and sorely afflict us?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wilt thou not be intreated, LORD, for all this? Wilt thou hold thy peace, and scourge us so sore?
New Heart English Bible
Will you refrain yourself for these things, LORD? Will you hold your peace, and afflict us very severely?
The Emphasized Bible
In view of these things, wilt thou restrain thyself. O Yahweh? Wilt thou hold thy peace and humble us so very greatly?
Webster
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us?
World English Bible
Will you refrain yourself for these things, Yahweh? Will you hold your peace, and afflict us very severely?
Youngs Literal Translation
For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!'
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 64:12
Prayers for Isaiah 64:12
Verse Info
Context Readings
Prayer For Mercy
11 Our holy temple, our pride and joy, the place where our ancestors praised you, has been burned with fire; all our prized possessions have been destroyed. 12 In light of all this, how can you still hold back, Lord? How can you be silent and continue to humiliate us?
Names
Cross References
Isaiah 42:14
"I have been inactive for a long time; I kept quiet and held back. Like a woman in labor I groan; I pant and gasp.
Psalm 74:10-11
How long, O God, will the adversary hurl insults? Will the enemy blaspheme your name forever?
Psalm 74:18-19
Remember how the enemy hurls insults, O Lord, and how a foolish nation blasphemes your name!
Psalm 83:1
A song, a psalm of Asaph. O God, do not be silent! Do not ignore us! Do not be inactive, O God!
Zechariah 1:12
The angel of the Lord then asked, "Lord who rules over all, how long before you have compassion on Jerusalem and the other cities of Judah which you have been so angry with for these seventy years?"
Psalm 10:1
Why, Lord, do you stand far off? Why do you pay no attention during times of trouble?
Psalm 79:5
How long will this go on, O Lord? Will you stay angry forever? How long will your rage burn like fire?
Psalm 80:3-4
O God, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!
Psalm 89:46-51
How long, O Lord, will this last? Will you remain hidden forever? Will your anger continue to burn like fire?
Revelation 6:10
They cried out with a loud voice, "How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?"