Parallel Verses

NET Bible

"I looked at the land and saw that it was an empty wasteland. I looked up at the sky, and its light had vanished.

New American Standard Bible

I looked on the earth, and behold, it was formless and void;
And to the heavens, and they had no light.

King James Version

I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

Holman Bible

I looked at the earth,
and it was formless and empty.
I looked to the heavens,
and their light was gone.

International Standard Version

I looked at the earth, and it was formless and void, at the heavens, and there was no light there.

American Standard Version

I beheld the earth, and, lo, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Amplified


I looked at the earth [in my vision], and behold, it was [as at the time of creation] formless and void;
And to the heavens, and they had no light.

Bible in Basic English

Looking at the earth, I saw that it was waste and without form; and to the heavens, that they had no light.

Darby Translation

I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.

Julia Smith Translation

I saw the earth, and behold, emptiness and a void; and to the heavens, and no lights.

King James 2000

I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

Lexham Expanded Bible

I looked at the earth, and behold, it was wasteland and emptiness, and to the heavens, and [they were] without their light.

Modern King James verseion

I looked on the earth, and, lo, it was without form and void; and the heavens, and they had no light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have looked upon the earth, and see, it is waste and void. I looked toward heaven, and it had no shine.

New Heart English Bible

I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

The Emphasized Bible

I beheld, The earth; and lo! it was waste and wild, - The heavens also and their light was not:

Webster

I beheld the earth, and lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.

World English Bible

I saw the earth, and, behold, it was waste and void; and the heavens, and they had no light.

Youngs Literal Translation

I looked to the land, and lo, waste and void, And unto the heavens, and their light is not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I beheld
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and, lo, it was without form
תּהוּ 
Tohuw 
Usage: 20

and void
בּהוּ 
Bohuw 
Usage: 3

and the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Context Readings

An Invasion From The North

22 The Lord answered, "This will happen because my people are foolish. They do not know me. They are like children who have no sense. They have no understanding. They are skilled at doing evil. They do not know how to do good." 23 "I looked at the land and saw that it was an empty wasteland. I looked up at the sky, and its light had vanished. 24 I looked at the mountains and saw that they were shaking. All the hills were swaying back and forth!

Cross References

Genesis 1:2

Now the earth was without shape and empty, and darkness was over the surface of the watery deep, but the Spirit of God was moving over the surface of the water.

Isaiah 5:30

At that time they will growl over their prey, it will sound like sea waves crashing against rocks. One will look out over the land and see the darkness of disaster, clouds will turn the light into darkness.

Isaiah 13:10

Indeed the stars in the sky and their constellations no longer give out their light; the sun is darkened as soon as it rises, and the moon does not shine.

Matthew 24:29

"Immediately after the suffering of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of heaven will be shaken.

Mark 13:24-25

"But in those days, after that suffering, the sun will be darkened and the moon will not give its light;

Luke 21:25-26

"And there will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth nations will be in distress, anxious over the roaring of the sea and the surging waves.

Isaiah 24:19-23

The earth is broken in pieces, the earth is ripped to shreds, the earth shakes violently.

Jeremiah 9:10

I said, "I will weep and mourn for the grasslands on the mountains, I will sing a mournful song for the pastures in the wilderness because they are so scorched no one travels through them. The sound of livestock is no longer heard there. Even the birds in the sky and the wild animals in the fields have fled and are gone."

Ezekiel 32:7-8

When I extinguish you, I will cover the sky; I will darken its stars. I will cover the sun with a cloud, and the moon will not shine.

Joel 2:10

The earth quakes before them; the sky reverberates. The sun and the moon grow dark; the stars refuse to shine.

Joel 2:30-31

I will produce portents both in the sky and on the earth -- blood, fire, and columns of smoke.

Joel 3:15-16

The sun and moon are darkened; the stars withhold their brightness.

Amos 8:9

In that day," says the sovereign Lord, "I will make the sun set at noon, and make the earth dark in the middle of the day.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Acts 2:19-20

And I will perform wonders in the sky above and miraculous signs on the earth below, blood and fire and clouds of smoke.

Revelation 20:11

Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain