Parallel Verses
Youngs Literal Translation
For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!'
New American Standard Bible
Will You keep silent and afflict us beyond measure?
King James Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Holman Bible
Will You keep silent and afflict severely?
International Standard Version
LORD, after all this, can you hold yourself back? Can you keep silent and punish us so severely?
A Conservative Version
Will thou restrain thyself for these things, O LORD? Will thou hold thy peace, and afflict us very severely?
American Standard Version
Wilt thou refrain thyself for these things, O Jehovah? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Amplified
Considering these [tragedies], will You restrain Yourself, O Lord [and not help us]?
Will You keep silent and humiliate and oppress us beyond measure?
Bible in Basic English
In view of all this, will you still do nothing, O Lord? will you keep quiet, and go on increasing our punishment?
Darby Translation
Wilt thou restrain thyself in presence of these things, Jehovah? Wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?
Julia Smith Translation
For these wilt thou refrain thyself, O Jehovah? wilt thou be silent, and wilt thou humble us even greatly?
King James 2000
Will you restrain yourself for these things, O LORD? will you hold your peace, and afflict us very severely?
Lexham Expanded Bible
Will you control yourself because of these, Yahweh? Will you be silent? And will you oppress us exceedingly?
Modern King James verseion
Will You restrain Yourself over these things, O Jehovah? Will You be silent and sorely afflict us?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wilt thou not be intreated, LORD, for all this? Wilt thou hold thy peace, and scourge us so sore?
NET Bible
In light of all this, how can you still hold back, Lord? How can you be silent and continue to humiliate us?
New Heart English Bible
Will you refrain yourself for these things, LORD? Will you hold your peace, and afflict us very severely?
The Emphasized Bible
In view of these things, wilt thou restrain thyself. O Yahweh? Wilt thou hold thy peace and humble us so very greatly?
Webster
Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us?
World English Bible
Will you refrain yourself for these things, Yahweh? Will you hold your peace, and afflict us very severely?
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 64:12
Prayers for Isaiah 64:12
Verse Info
Context Readings
Prayer For Mercy
11 Our holy and our beautiful house, Where praise Thee did our fathers, Hath become burnt with fire, And all our desirable things have become a waste. 12 For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!'
Names
Cross References
Isaiah 42:14
I have kept silent from of old, I keep silent, I refrain myself, As a travailing woman I cry out, I desolate and swallow up together.
Psalm 74:10-11
Till when, O God, doth an adversary reproach? Doth an enemy despise thy name for ever?
Psalm 74:18-19
Remember this -- an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.
Psalm 83:1
A Song, -- A Psalm of Asaph. O God, let there be no silence to Thee, Be not silent, nor be quiet, O God.
Zechariah 1:12
And the messenger of Jehovah answereth and saith, 'Jehovah of Hosts! till when dost Thou not pity Jerusalem, and the cities of Judah, that Thou hast abhorred these seventy years?'
Psalm 10:1
Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity,
Psalm 79:5
Till when, O Jehovah? art Thou angry for ever? Thy jealousy doth burn as fire.
Psalm 80:3-4
O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
Psalm 89:46-51
Till when, O Jehovah, art Thou hidden? For ever doth Thy fury burn as fire?
Revelation 6:10
and they were crying with a great voice, saying, 'Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?'