Parallel Verses

Darby Translation

Never have men heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that waiteth for him.

New American Standard Bible

For from days of old they have not heard or perceived by ear,
Nor has the eye seen a God besides You,
Who acts in behalf of the one who waits for Him.

King James Version

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.

Holman Bible

From ancient times no one has heard,
no one has listened,
no eye has seen any God except You,
who acts on behalf of the one who waits for Him.

International Standard Version

Since ancient times no one has heard, and no ear has perceived, and no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.

A Conservative Version

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, besides thee, [what] he has prepared for him who waits for him.

American Standard Version

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen a God besides thee, who worketh for him that waiteth for him.

Amplified


For from days of old no one has heard, nor has ear perceived,
Nor has the eye seen a God besides You,
Who works and acts in behalf of the one who [gladly] waits for Him.

Bible in Basic English

The ear has not had news of, or the eye seen, ... any God but you, working for the man who is waiting for him.

Julia Smith Translation

From forever they heard not, they gave not ear, the eye saw not, O God, besides thee, he will do to him waiting for him.

King James 2000

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, besides you, what he has prepared for him that waits for him.

Lexham Expanded Bible

And since ancient [times] they have not heard, have not listened, no eye has seen a God except you; he {acts} for the one who waits for him.

Modern King James verseion

And from forever they have not heard, nor did they listen. Eye has not seen a God except You, who works for him who waits for Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For since the beginning of the world there was none except thou, O God, that heard or perceived; neither hath any eye seen what thou doest, for them that put their trust in thee.

NET Bible

Since ancient times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him.

New Heart English Bible

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, and neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.

The Emphasized Bible

Although from age-past times It was never heard, It was not perceived by the ear, - Neither did, the eye, ever see - That, a god besides thee, could work for the man who waited for him,

Webster

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, besides thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.

World English Bible

For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen a God besides you, who works for him who waits for him.

Youngs Literal Translation

Even from antiquity men have not heard, They have not given ear, Eye hath not seen a God save Thee, He doth work for those waiting for Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For since the beginning of the world
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

nor perceived by the ear
אזן 
'azan 
Usage: 42

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

O God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

זוּלה 
Zuwlah 
beside..., save, only, but me, but
Usage: 16

חכה 
Chakah 
Usage: 14

References

Morish

Context Readings

Prayer For Mercy

3 When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, and the mountains flowed down at thy presence. 4 Never have men heard, nor perceived by the ear, nor hath eye seen a God beside thee, who acteth for him that waiteth for him. 5 Thou meetest him that rejoiceth to do righteousness, those that remember thee in thy ways: (behold, thou wast wroth, and we have sinned:) in those is perpetuity, and we shall be saved.



Cross References

Psalm 31:19

Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, which thou hast wrought for them that trust in thee, before the sons of men!

Isaiah 25:9

And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.

Genesis 49:18

I wait for thy salvation, O Jehovah.

Psalm 62:1

{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.

Psalm 130:5

I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.

Isaiah 30:18

And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he lift himself up, that he may have mercy upon you; for Jehovah is a God of judgment: blessed are all they that wait for him.

Lamentations 3:25-26

Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

Matthew 25:34

Then shall the King say to those on his right hand, Come, blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the world's foundation:

Luke 2:25

And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was just and pious, awaiting the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him.

John 14:3

and if I go and shall prepare you a place, I am coming again and shall receive you to myself, that where I am ye also may be.

Romans 8:19

For the anxious looking out of the creature expects the revelation of the sons of God:

Romans 8:23-25

And not only that, but even we ourselves, who have the first-fruits of the Spirit, we also ourselves groan in ourselves, awaiting adoption, that is the redemption of our body.

1 Corinthians 1:7

so that ye come short in no gift, awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ;

1 Corinthians 2:9-10

but according as it is written, Things which eye has not seen, and ear not heard, and which have not come into man's heart, which God has prepared for them that love him,

Ephesians 3:5-10

which in other generations has not been made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the power of the Spirit,

Ephesians 3:17-21

that the Christ may dwell, through faith, in your hearts, being rooted and founded in love,

Colossians 1:26-27

the mystery which has been hidden from ages and from generations, but has now been made manifest to his saints;

1 Thessalonians 1:10

and to await his Son from the heavens, whom he raised from among the dead, Jesus, our deliverer from the coming wrath.

1 Timothy 3:16

And confessedly the mystery of piety is great. God has been manifested in flesh, has been justified in the Spirit, has appeared to angels, has been preached among the nations, has been believed on in the world, has been received up in glory.

Hebrews 11:16

but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.

James 5:7

Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive the early and the latter rain.

1 John 3:1-2

See what love the Father has given to us, that we should be called the children of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.

1 John 4:10

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

Revelation 21:1-4

And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea exists no more.

Revelation 21:22-24

And I saw no temple in it; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.

Revelation 22:1-5

And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain