Parallel Verses

Darby Translation

And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?

New American Standard Bible

Then he said, “Listen now, O house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well?

King James Version

And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

Holman Bible

Isaiah said, “Listen, house of David! Is it not enough for you to try the patience of men? Will you also try the patience of my God?

International Standard Version

In reply, the LORD announced, "Please listen, you household of David. Is it such a minor thing for you to try the patience of men? Must you also try the patience of my God?

A Conservative Version

And he said, Hear ye now, O house of David. Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

American Standard Version

And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

Amplified

Then Isaiah said, “Hear then, O house of David! Is it too small a thing for you to try the patience of men, but will you try the patience of my God as well?

Bible in Basic English

And he said, Give ear now, O family of David: is it not enough that you are driving men to disgust? will you do the same to my God?

Julia Smith Translation

And he will say, Hear ye now, house of David; is it small for you to weary men, but will ye weary God also

King James 2000

And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?

Lexham Expanded Bible

Then he said, "Hear, house of David! [Is it] too little for you to make men weary, that you should also make my God weary?

Modern King James verseion

And He said, Hear now, O house of David; is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore the LORD said, "Hearken, ye of the house of David: Is it so small a thing for you, to be grievous to men, but that ye should also be painful unto God?

NET Bible

So Isaiah replied, "Pay attention, family of David. Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God?

New Heart English Bible

He said, "Listen now, house of David: Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?

The Emphasized Bible

Then said he - Hear, I pray you, O house of David! Is it, too little, for you to weary men, that ye must weary even my God?

Webster

And he said, Hear ye now, O house of David? Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

World English Bible

He said, "Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Hear, I pray you, O house of David, Is it a little thing for you to weary men, That ye weary also my God?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

ye now, O house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Is it a small thing
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

לאה 
La'ah 
Usage: 19

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

but will ye weary
לאה 
La'ah 
Usage: 19

my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Context Readings

The Immanuel Prophecy

12 And Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah. 13 And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God? 14 Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name Immanuel.



Cross References

Isaiah 43:24

Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices; but thou hast made me to toil with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.

Isaiah 7:2

And it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.

Genesis 30:15

And she said to her, Is it too little that thou hast taken my husband, that thou wilt take my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.

Numbers 16:9

Is it too little for you, that the God of Israel has separated you from the assembly of Israel, to bring you near to himself to do the work of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the assembly to minister to them?

Numbers 16:13

Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that thou must make thyself altogether a ruler over us?

2 Chronicles 21:7

But Jehovah would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he had promised to give to him always a lamp, and to his sons.

2 Chronicles 36:15-16

And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.

Isaiah 1:24

Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies.

Isaiah 25:1

Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful things; counsels of old which are faithfulness and truth.

Isaiah 63:10

But they rebelled and grieved his holy Spirit: and he turned to be their enemy; himself, he fought against them.

Isaiah 65:3-5

the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;

Jeremiah 6:11

And I am full of the fury of Jehovah, I am weary with holding in. Pour it out upon the children in the street, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken; the aged with him that is full of days.

Jeremiah 21:12

House of David, thus saith Jehovah: Judge with justice in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go forth like fire and burn, and there be none to quench it, because of the evil of your doings.

Ezekiel 16:20

And thou didst take thy sons and thy daughters, whom thou hadst borne unto me, and these didst thou sacrifice unto them, to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,

Ezekiel 16:47

And thou hast not walked in their ways, nor done according to their abominations; but as though that were a very little, thou hast been more corrupt than they in all thy ways.

Ezekiel 34:18

Is it too small a thing unto you to have eaten up the good pastures, but ye must tread down with your feet the rest of your pastures; and to have drunk of the settled waters, but ye must foul the rest with your feet?

Amos 3:13

Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts,

Malachi 2:17

Ye have wearied Jehovah with your words, and ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?

Luke 1:69

and raised up a horn of deliverance for us in the house of David his servant;

Acts 7:51

O stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers, ye also.

Hebrews 3:10

Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and they have not known my ways;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain