Parallel Verses
New American Standard Bible
In that day the Lord will
King James Version
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Holman Bible
the Lord will whistle
that is at the farthest streams of the Nile
and to the bee that is in the land of Assyria.
International Standard Version
"At that time, the LORD will call for flies that will come from far away from the headwaters of Egypt's rivers and for bees that are in the land of Assyria.
A Conservative Version
And it shall come to pass in that day, that LORD will whistle for the fly that is in the outermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Amplified
In that day the Lord will whistle for the fly that is in the
Bible in Basic English
And it will be in that day that the Lord will make a piping sound for the fly which is in the end of the rivers of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria.
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria;
Julia Smith Translation
And it was in that day Jehovah shall hiss for the fly which is in the extremity of the rivers of Egypt, and for the bee which is in the land of Assur.
King James 2000
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Lexham Expanded Bible
And this shall happen: On that day, Yahweh will whistle for the fly that [is] at the end of the stream of Egypt and the bee that [is] in the land of Assyria.
Modern King James verseion
And it shall be, in that day Jehovah shall hiss for the fly at the end of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For at the same time shall the LORD whistle for the flies that are about the water of Egypt, and for the bees in the Assyrian land.
NET Bible
At that time the Lord will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria.
New Heart English Bible
It will happen in that day that the LORD will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass in that day that Yahweh will give a signal - To the fly that is in the uttermost part of the Nile-canals of Egypt, And to the bee that is in the land of Assyria.
Webster
And it shall come to pass in that day, that the LORD will hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
World English Bible
It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, Jehovah doth hiss for a fly that is in the extremity of the brooks of Egypt, And for a bee that is in the land of Asshur.
Themes
Ahaz » King of judah, son and successor of jotham » Prophecies concerning
Assyria » Prophecies concerning
Assyria » Predictions respecting » Invasion of judah by
Assyria » As a power, was » An instrument of God's vengeance
Chosen Instruments » Of judgment
Insects » Mentioned in scripture » Fly
Insects » Mentioned in scripture » Bee
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denounces calamities against israel and judah
The Nation » Imprisonment mutilations » Instruments of judgment sent against sinful nation
Interlinear
Yowm
Qatseh
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 7:18
Verse Info
Context Readings
Assyria, The Lord's Instrument
17
Jehovah will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah. He will bring the king of Assyria upon you.
18 In that day the Lord will
Cross References
Isaiah 5:26
Jehovah raises up a flag for the nations far away. With a whistle he signals those at the ends of the earth. Look, they are coming very quickly!
Exodus 8:21
I warn you that if you refuse, I will punish you by sending flies on you, your officials, and your people. The houses of the Egyptians will be full of flies. The ground will be covered with them.
Exodus 8:24
Jehovah did what he said. Dense swarms of flies came into Pharaoh's palace and into the houses of his officials. All over Egypt the flies ruined everything.
Deuteronomy 1:44
The Amorites who lived there came out and attacked you. They chased you like a swarm of bees. They defeated you! They drove you back from Seir all the way to Hormah.
Deuteronomy 7:20
Jehovah your God will send the hornet against them. Those who are left will hide from you and perish.
Joshua 24:12
You advanced and I threw them into panic in order to drive out the two Amorite kings. Your swords and bows had nothing to do with it.
2 Kings 23:33-34
And Pharaoh Necho put him in chains at Riblah in the land of Hamath. So that he was not king in Jerusalem. Pharaoh Necho extracted from the land a tax of a hundred talents of silver and a talent of gold.
Psalm 118:12
They swarmed around me like bees, but they burned out as quickly as a brush fire; by the power of Jehovah I destroyed them.
Isaiah 7:17
Jehovah will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah. He will bring the king of Assyria upon you.
Isaiah 13:5
They come from a far country, from the extremities of the heavens (horizons). Jehovah and his instruments of indignation come to destroy the whole land.
Isaiah 30:1-2
Suffer you unwilling children, says Jehovah. You pursue a purpose that is not mine. You make a covenant sacrifice without my Spirit. You add sin to sin.
Isaiah 31:1
How horrible it will be for those who go to Egypt for help! Cursed are those who rely on very strong warhorses, who depend on many chariots. They do not look to the Holy One of Israel. They do not seek Jehovah.