Parallel Verses

International Standard Version

"Let's go attack Judah, let's terrorize it, and let's conquer it for ourselves. Then we'll install Tabeel's son as king!"'

New American Standard Bible

“Let us go up against Judah and terrorize it, and make for ourselves a breach in its walls and set up the son of Tabeel as king in the midst of it,”

King James Version

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:

Holman Bible

‘Let us go up against Judah, terrorize it, and conquer it for ourselves. Then we can install Tabeel’s son as king in it.’”

A Conservative Version

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach in it for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel,

American Standard Version

Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set up a king in the midst of it, even the son of Tabeel;

Amplified

“Let us go up against Judah and terrorize it; and let us breach its wall and tear it apart [each of us taking a portion] and set up the son of Tabeel over it as its [puppet] king,”

Bible in Basic English

Let us go up against Judah, troubling her, and forcing our way into her, and let us put up a king in her, even the son of Tabeel:

Darby Translation

Let us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein the son of Tabeal;

Julia Smith Translation

We will go up against Judah and terrify her and subdue her for us, and we will make a king in the midst of her, the son of Tabeal:

King James 2000

Let us go up against Judah, and trouble it, and let us make a break in its wall for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:

Lexham Expanded Bible

"Let us go up against Judah and let us tear her apart, {and let us lay it open and so bring it unto ourselves}, and let us install the son of Tabeel [as] king in her midst."

Modern King James verseion

Let us go up against Judah and trouble it, and break her for ourselves, and set a king in the midst of it, the son of Tabeal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, 'We will go down into Judah, vex them, and bring them under us, and set a king there, even the son of Tabeel.'

NET Bible

They say, "Let's attack Judah, terrorize it, and conquer it. Then we'll set up the son of Tabeel as its king."

New Heart English Bible

"Let's go up against Judah, and tear it apart, and let's divide it among ourselves, and set up a king in its midst, even the son of Tabeel."

The Emphasized Bible

Let us go up against Judah, and besiege it, and break it open, for ourselves, - and set up a king in the midst thereof, even the son of Tabeal,

Webster

Let us go up against Judah, and harass it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:

World English Bible

"Let's go up against Judah, and tear it apart, and let's divide it among ourselves, and set up a king in its midst, even the son of Tabeel."

Youngs Literal Translation

We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a king to reign in its midst -- The son of Tabeal.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let us go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and vex
קוּץ 
Quwts 
Usage: 8

it, and let us make a breach
בּקע 
Baqa` 
Usage: 51

therein for us, and set
מלך 
Malak 
Usage: 350

a king
מלך 
melek 
Usage: 2521

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of it, even the son

Usage: 0

Context Readings

The Sign To Ahaz

5 Aram, Ephraim, and Remaliah's son have plotted this evil against you: 6 "Let's go attack Judah, let's terrorize it, and let's conquer it for ourselves. Then we'll install Tabeel's son as king!"' 7 "But this is what the Lord GOD has to say: ""It won't take place. It won't ever happen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain