Parallel Verses

International Standard Version

Because Aram's head is Damascus, and Rezin is its king, within sixty-five years Ephraim will be shattered as a people.

New American Standard Bible

For the head of Aram is Damascus and the head of Damascus is Rezin (now within another 65 years Ephraim will be shattered, so that it is no longer a people),

King James Version

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.

Holman Bible

The head of Aram is Damascus,
the head of Damascus is Rezin
(within 65 years
Ephraim will be too shattered to be a people),

A Conservative Version

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. And within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that is shall not be a people.

American Standard Version

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, so that is shall not be a people:

Amplified

For the head (capital) of Aram is Damascus and the head of Damascus is [King] Rezin (now within sixty-five years Ephraim will be broken to pieces and will no longer be a people).

Bible in Basic English

For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin (and in sixty-five years from now Ephraim will be broken, and will no longer be a people):

Darby Translation

for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no more a people;

Julia Smith Translation

For the head of Aram, Damascus, and the head of Damascus, Rezin, and in yet sixty and five years Ephraim shall be broken from a people.

King James 2000

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, so that it will not be a people.

Lexham Expanded Bible

For the head of Aram [is] Damascus, and the head of Damascus [is] Rezin, and in sixty-five years from now Ephraim will be too shattered to be a people.

Modern King James verseion

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken so that it shall not be a people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the head city of the Syrians is Damascus, but the head of Damascus is Rezin. And after five and threescore years, shall Ephraim be no more a people.

NET Bible

For Syria's leader is Damascus, and the leader of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will no longer exist as a nation.

New Heart English Bible

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people;

The Emphasized Bible

For, though the head of Syria is Damascus, And, the head of Damascus, is Rezin, Yet within threescore and five years more, shall Ephraim be broken that it shall not be a people;

Webster

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.

World English Bible

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people;

Youngs Literal Translation

For the head of Aram is Damascus, And the head of Damascus is Rezin, And within sixty and five years Is Ephraim broken from being a people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
Usage: 45

and the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
Usage: 45

is Rezin
רצין 
R@tsiyn 
Usage: 11

שׁשּׁים 
Shishshiym 
Usage: 59

and five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

Context Readings

The Sign To Ahaz

7 "But this is what the Lord GOD has to say: ""It won't take place. It won't ever happen. 8 Because Aram's head is Damascus, and Rezin is its king, within sixty-five years Ephraim will be shattered as a people. 9 Furthermore, Ephraim's head is Samaria, and Remaliah's son is its king. If all of you don't keep on believing, you'll never remain loyal.'"


Cross References

Isaiah 17:1-3

A message about Damascus: "Look! Damascus will cease to be a city. Instead, it will become a pile of ruins.

Genesis 14:15

During the night, Abram and his servants divided his forces, conquered his enemies, and pursued them as far as Hobah, north of Damascus.

2 Samuel 8:6

David erected garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, placing the Arameans under servitude to him, and they paid tribute to him.

2 Kings 17:5-23

After this, the king of Assyria invaded the entire land, approached Samaria, and began a three year siege.

Ezra 4:2

they approached Zerubbabel and the heads of the families with this message: "Let's build along with you, because, like you, we seek your God, as do you, and we've been making sacrifices to him since the reign of Esarhaddon, king of Assyria, who brought us here."

Isaiah 8:4

for before the young lad knows how to call out to his father or mother, the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria."

Hosea 1:6-10

Gomer conceived again and gave birth to a daughter, so the LORD told Hosea, "Name her "Lo-ruhamah,' because I will no longer be showing mercy to the house of Israel, nor will I forgive them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain