Parallel Verses
New American Standard Bible
Even the
And it will
King James Version
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
Holman Bible
the mighty rushing waters of the Euphrates River—
the king of Assyria and all his glory.
It will overflow its channels
and spill over all its banks.
International Standard Version
watch out! The LORD God is about to bring the flood waters of the Euphrates River against them, mighty and strong.
A Conservative Version
now therefore, behold, LORD brings up upon them the waters of the River, strong and many, [even] the king of Assyria and all his glory. And it shall come up over all its channels, and go over all its banks,
American Standard Version
now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all its banks;
Amplified
Now therefore, listen carefully, the Lord is about to bring on them the waters of the [Euphrates] River, strong and abundant—
The king of Assyria and all his glory;
And it will rise over all its channels and canals and go far beyond its banks.
Bible in Basic English
For this cause the Lord is sending on them the waters of the River, deep and strong, even the king of Assyria and all his glory: and it will come up through all its streams, overflowing all its edges:
Darby Translation
therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his banks:
Julia Smith Translation
And for this, behold Jehovah bringing up upon them the water of the river, strong and many, the king of Assur and his glory: and he came up over all his channels and he went over all his banks.
King James 2000
Now therefore, behold, the Lord brings up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
Lexham Expanded Bible
therefore look! The Lord [is] bringing up the waters of the great and mighty river against them, the king of Assyria and all his glory. And he will rise above all his channels, and he will flow over all his banks.
Modern King James verseion
And therefore, behold, the Lord brings on them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory. And he shall come up over all his channels and go over all his banks.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the Lord shall bring mighty and great floods of water upon them: namely, the king of the Assyrians with all his power. Which shall pour out his furiousness upon every man, and run over all their banks.
NET Bible
So look, the sovereign master is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River -- the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks.
New Heart English Bible
now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
The Emphasized Bible
now therefore, lo! the Lord is about to bring up against them the waters, strong and many, of the River, even the king of Assyria and all his glory, - and he shall rise over all his channels, and flow over all his banks;
Webster
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all its channels, and go over all its banks:
World English Bible
now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
Youngs Literal Translation
Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on over all its banks.
Themes
Armies » Compared to » Waters of a river
Assyria » Prophecies concerning
Euphrates » Symbolical » The inundations of, of the extension of the empire of assyria
Euphrates, the » Often overflowed its banks
Rezin » King of syria » Prophecy against
Rivers » Illustrative » (overflowing of,) of God's judgments
Interlinear
`alah
Mayim
Kabowd
`alah
'aphiyq
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 8:7
Verse Info
Context Readings
Shiloah Waters And Euphrates Flood
6
And rejoice in
Even the
And it will
It will
And the spread of its wings will
Cross References
Isaiah 17:12-13
And the rumbling of nations
Who rush on like the
Isaiah 7:17
The Lord will bring on you, on your people, and on your father’s house such days as have never come since the day that
Isaiah 7:20
In that day the Lord will
Amos 8:8
And everyone who dwells in it
Indeed, all of it will
And it will be tossed about
And subside like the Nile of Egypt.
Amos 9:5
The One who
And
And all of it rises up like the Nile
And subsides like the Nile of Egypt;
Genesis 6:17
Behold,
Deuteronomy 28:49-52
“
2 Kings 17:3-6
2 Kings 18:9-12
Now in the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel,
Ezra 4:10
and the rest of the nations which the great and honorable
Psalm 72:8
And from the River to the ends of the earth.
Isaiah 7:1-6
Now it came about in the days of
Isaiah 10:8-14
Isaiah 28:17
And righteousness the level;
Then
And the waters will overflow the secret place.
Isaiah 59:19
And His glory from the
For He will
Which the wind of the Lord drives.
Jeremiah 46:7-8
Like the rivers whose waters surge about?
Ezekiel 31:3-18
With beautiful branches and forest shade,
And
And its top was among the
Daniel 9:26
Then after the sixty-two weeks the
Daniel 11:10
“His sons will
Daniel 11:22
The overflowing
Nahum 1:8
He will make a complete end of
And will pursue His enemies into
Luke 6:48
Revelation 12:15-16
And the
Revelation 17:15
And he *said to me, “The