Parallel Verses
Goodspeed New Testament
If anyone thinks he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives himself, his religious observances are of no account.
New American Standard Bible
If anyone thinks himself to be religious, and yet does not
King James Version
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Holman Bible
If anyone
International Standard Version
If anyone thinks that he is religious and does not bridle his tongue, but instead deceives himself, his religion is worthless.
A Conservative Version
If any man among you seems to be religious, not bridling his tongue but deceiving his heart, this man's religion is futile.
American Standard Version
If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain.
Amplified
If anyone thinks himself to be religious [scrupulously observant of the rituals of his faith], and does not control his tongue but deludes his own heart, this person’s religion is worthless (futile, barren).
An Understandable Version
If anyone considers himself to be religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, this person is self-deceived and his religion is worthless.
Anderson New Testament
If any one among you seems to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
Bible in Basic English
If a man seems to have religion and has no control over his tongue but lets himself be tricked by what is false, this man's religion is of no value.
Common New Testament
If anyone thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this man's religion is worthless.
Daniel Mace New Testament
If a person of an ungovernable tongue pretends to religion, he abuses himself: for his religion is meer illusion.
Darby Translation
If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain.
Godbey New Testament
But if any one seems to be religious, bridling not his own tongue, but deceiving his own heart, the religion of that man is vain.
John Wesley New Testament
If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Julia Smith Translation
If any among you seem to be religious, bridling not his tongue, but deceiving his heart, the religion of this one vain.
King James 2000
If any man among you seems to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
Lexham Expanded Bible
If anyone thinks he is religious, [although he] does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion [is] worthless.
Modern King James verseion
If anyone thinks to be religious among you, yet does not bridle his tongue, but deceives his own heart, this one's religion is vain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any man among you seem devout, and refrain not his tongue: but deceive his own heart, this man's devotion is in vain.
Moffatt New Testament
Whoever considers he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives his own heart, his religion is futile.
Montgomery New Testament
If a man thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue, but deceives his own religion,
NET Bible
If someone thinks he is religious yet does not bridle his tongue, and so deceives his heart, his religion is futile.
New Heart English Bible
If anyone thinks himself to be religious while he does not bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.
Noyes New Testament
If any one thinks that he is religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this mans religion is vain.
Sawyer New Testament
But if any one among you thinks he is religious, and bridles not his tongue, but deceives his mind, that man's religion is vain.
The Emphasized Bible
If any thinketh he is observant of religion, not curbing his own tongue, but deceiving his own heart, this one's, religious observance is, vain:
Thomas Haweis New Testament
If any man thinks he is a religious character among you, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Twentieth Century New Testament
When a man appears to be religious, yet does not bridle his tongue, but imposes upon his own conscience, that man's religious observances are valueless.
Webster
If any man among you seemeth to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Weymouth New Testament
If a man thinks that he is scrupulously religious, although he is not curbing his tongue but is deceiving himself, his religious service is worthless.
Williams New Testament
If anyone thinks he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives himself, his religious worship is worthless.
World English Bible
If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn't bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.
Worrell New Testament
If anyone thinks that he is religious, while he bridles not his own tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
Worsley New Testament
If any among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his heart, this man's devotion is vain.
Youngs Literal Translation
If any one doth think to be religious among you, not bridling his tongue, but deceiving his heart, of this one vain is the religion;
Themes
Deception » Who deceives themselves
Deception » Of self » An unbridled tongue
Evil » Speech evil speaking » The tongue to be restrained
character of the unrenewed Heart » Deceived
Slander » Men shall give account for
Social duties » Of home-keeping » Of restraining the tongue
Speaking, evil » The tongue to be restrained
Interlinear
Tis
me
References
Morish
Word Count of 37 Translations in James 1:26
Verse Info
Context Readings
Doers Of The Message, Not Just Hearers
25 But whoever looks at the faultless law that makes men free and keeps looking, so that he does not just listen and forget, but obeys and acts upon it, will be blessed in what he does. 26 If anyone thinks he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives himself, his religious observances are of no account. 27 A religious observance that is pure and stainless in the sight of God the Father is this: to look after orphans and widows in their trouble, and keep one's self unstained by the world.
Names
Cross References
Galatians 6:3
For if anyone thinks he is somebody when he is really nobody, he is deceiving himself.
James 1:22
Obey the message; do not merely listen to it, and deceive yourselves.
James 3:2-6
For we all make many mistakes. Anyone who never makes a mistake in what he says has a character that is fully developed and is able to control his whole body as well.
1 Peter 3:10
For "Let him who would enjoy life And see happy days, Keep his tongue from evil, And his lips from uttering deceit.
Matthew 15:9
But their worship of me is all in vain, For the lessons they teach are but human precepts.' "
Mark 7:7
But their worship of me is all in vain, For the lessons they teach are but human precepts.'
Luke 8:18
So take care how you listen. For people who have will have more given to them, and from people who have nothing, even what they think they have will be taken away."
1 Corinthians 3:18
Let no one of you deceive himself. If any one of you imagines that he is wiser than the rest of you, in what this world calls wisdom, he had better become a fool, so as to become really wise.
1 Corinthians 15:2
and through which you are to be saved, if you hold on, unless your faith has been all for nothing.
1 Corinthians 15:15
and we are found guilty of misrepresenting God, for we have testified that he raised Christ, when he did not do it, if it is true that the dead are never raised.
Galatians 2:6
Those who were regarded as the leaders??hat they once were makes no difference to me; God takes no account of external differences??he leaders contributed nothing new to me.
Galatians 3:4
Have you gone through so much, all for nothing???f it really is for nothing!
Ephesians 4:29
No bad word must ever pass your lips, but only words that are good and suited to improve the occasion, so that they will be a blessing to those who hear them.
Ephesians 5:4
There must be no indecency or foolish or scurrilous talk??ll that is unbecoming. There should be thanksgiving instead.
Colossians 4:6
Always put your message attractively, and yet pointedly, and be prepared to give every inquirer a fitting answer.
James 1:19
You must understand this, my dear brothers. Everyone must be quick to hear, slow to speak, slow to be angry,
James 2:20
But do you want proof, my senseless friend, that faith without good deeds amounts to nothing?