Parallel Verses

Weymouth New Testament

But, idle boaster, are you willing to be taught how it is that faith apart from obedience is worthless? Take the case of Abraham our forefather.

New American Standard Bible

But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless?

King James Version

But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?

Holman Bible

Foolish man! Are you willing to learn that faith without works is useless?

International Standard Version

Do you want proof, you foolish person, that faith without actions is worthless?

A Conservative Version

But do thou want to know, O vain man, that faith apart from works is dead?

American Standard Version

But wilt thou know, O vain man, that faith apart from works is barren?

Amplified

But are you willing to recognize, you foolish [spiritually shallow] person, that faith without [good] works is useless?

An Understandable Version

But will you acknowledge, you foolish person, that faith without [good] deeds is useless?

Anderson New Testament

But will you know, vain man, that faith without works is dead?

Bible in Basic English

Do you not see, O foolish man, that faith without works is of no use?

Common New Testament

But are you willing to know, O foolish man, that faith without works is useless?

Daniel Mace New Testament

Vain man, must I show you how lifeless a thing faith is, without its effects?

Darby Translation

But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?

Godbey New Testament

Do you wish to know, O vain man, that faith apart from works is inefficient?

Goodspeed New Testament

But do you want proof, my senseless friend, that faith without good deeds amounts to nothing?

John Wesley New Testament

But art thou willing to know, O empty man, that faith without works is dead?

Julia Smith Translation

And wilt thou know, O empty man, that faith without works is dead?

King James 2000

But will you know, O vain man, that faith without works is dead?

Lexham Expanded Bible

But do you want to know, O foolish person, that faith apart from works is useless?

Modern King James verseion

But will you know, O vain man, that faith without works is dead?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wilt thou understand, o thou vain man, that faith without deeds is dead?

Moffatt New Testament

But will you understand, you senseless fellow, that faith without deeds is dead?

Montgomery New Testament

But do you want to be convinced, O foolish man, that faith apart from deeds is barren?

NET Bible

But would you like evidence, you empty fellow, that faith without works is useless?

New Heart English Bible

But do you want to know, foolish man, that faith apart from works is useless?

Noyes New Testament

But wilt thou know, O vain man, that faith without works is idle?

Sawyer New Testament

But will you know, O vain man, that faith without works is dead?

The Emphasized Bible

But art thou willing to learn, O empty man! that, faith, apart from works, is, idle?

Thomas Haweis New Testament

But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?

Twentieth Century New Testament

Now do you really want to understand, you foolish man, how it is that faith without actions leads to nothing?

Webster

But wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?

Williams New Testament

But, O senseless man, are you willing to learn that faith without good deeds is worthless?

World English Bible

But do you want to know, vain man, that faith apart from works is dead?

Worrell New Testament

But are you willing to know, O vain man, that faith apart from works is worthless?

Worsley New Testament

But desirest thou to know, O vain man, that faith without works, is dead?

Youngs Literal Translation

And dost thou wish to know, O vain man, that the faith apart from the works is dead?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

wilt thou
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

O
ὦ 
O, not tr
Usage: 11

κενός 
Kenos 
Usage: 15

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Context Readings

Faith And Works

19 You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder." 20 But, idle boaster, are you willing to be taught how it is that faith apart from obedience is worthless? Take the case of Abraham our forefather. 21 Was it, or was it not, because of his actions that he was declared to be righteous as the result of his having offered up his son Isaac upon the altar?


Cross References

James 2:26

For just as a human body without a spirit is lifeless, so also faith is lifeless if it is unaccompanied by obedience.

James 2:26-12

For just as a human body without a spirit is lifeless, so also faith is lifeless if it is unaccompanied by obedience.

James 2:26-11

For just as a human body without a spirit is lifeless, so also faith is lifeless if it is unaccompanied by obedience.

James 2:26

For just as a human body without a spirit is lifeless, so also faith is lifeless if it is unaccompanied by obedience.

James 2:26

For just as a human body without a spirit is lifeless, so also faith is lifeless if it is unaccompanied by obedience.

Romans 1:21

For when they had come to know God, they did not give Him glory as God nor render Him thanks, but they became absorbed in useless discussions, and their senseless minds were darkened.

1 Corinthians 15:35-36

But some one will say, "How can the dead rise? And with what kind of body do they come back?"

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is of any importance; but only faith working through love.

Galatians 6:3

For if there is any one who thinks himself to be somebody when he is nobody, he is deluding himself.

Colossians 2:8

Take care lest there be some one who leads you away as prisoners by means of his philosophy and idle fancies, following human traditions and the world's crude notions instead of following Christ.

1 Timothy 1:6

From these some have drifted away, and have wandered into empty words.

Titus 1:10

For there are many that spurn authority--idle, talkative and deceitful persons, who, for the most part, are adherents of the Circumcision.

James 1:26

If a man thinks that he is scrupulously religious, although he is not curbing his tongue but is deceiving himself, his religious service is worthless.

James 2:17

So also faith, if it is unaccompanied by obedience, has no life in it--so long as it stands alone.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain