Parallel Verses

Weymouth New Testament

You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder."

New American Standard Bible

You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

King James Version

Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

Holman Bible

You believe that God is one; you do well. The demons also believe—and they shudder.

International Standard Version

You believe that there is one God. That's fine! Even the demons believe that and tremble with fear.

A Conservative Version

Thou believe that there is one God, thou do well. The demons also believe, and shudder.

American Standard Version

Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.

Amplified

You believe that God is one; you do well [to believe that]. The demons also believe [that], and shudder and bristle [in awe-filled terror—they have seen His wrath]!

An Understandable Version

You believe that there is [only] one God; that is good! Even the demons believe [that], and they shudder [with fear at the thought].

Anderson New Testament

You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.

Bible in Basic English

You have the belief that God is one, and you do well: the evil spirits have the same belief, shaking with fear.

Common New Testament

You believe that God is one; you do well. Even the demons believeand shudder.

Daniel Mace New Testament

you believe there is but one God, very well: the demons believe as much, and tremble."

Darby Translation

Thou believest that God is one. Thou doest well. The demons even believe, and tremble.

Godbey New Testament

Do you believe that there is one God? you do well: the demons also believe and tremble.

Goodspeed New Testament

Do you believe in one God? Very well! So do the demons, and they shudder.

John Wesley New Testament

Thou believest there is one God: thou dost well: the devils also believe and tremble.

Julia Smith Translation

Thou believest that there is one God; thou doest well: and the evil spirits believe, and shudder.

King James 2000

You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.

Lexham Expanded Bible

You believe that God is one; you do well. Even the demons believe, and shudder!

Modern King James verseion

You believe that there is one God, you do well; even the demons believe and tremble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Believest thou that there is one God? Thou doest well. The devils also believe and tremble.

Moffatt New Testament

You believe in one God? Well and good. So do the devils, and they shudder.

Montgomery New Testament

You believe that God is one? You do well; even the demons believe, and they shudder.

NET Bible

You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that -- and tremble with fear.

New Heart English Bible

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

Noyes New Testament

Thou believest that God is one; thou doest well; the demons also believe, and tremble.

Sawyer New Testament

You believe that there is one God? You do well; demons also believe and tremble.

The Emphasized Bible

Thou believest that God is, one: thou doest, well - Even the demons believe, and shudder!

Thomas Haweis New Testament

Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe and tremble.

Twentieth Century New Testament

It is a part of your Faith, is it not, that there is one God? Good; yet even the demons have that faith, and tremble at the thought.

Webster

Thou believest that there is one God; thou doest well: the demons also believe, and tremble.

Williams New Testament

Do you believe in one God? Very well; the demons, too, believe that, and shudder.

World English Bible

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

Worrell New Testament

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder!

Worsley New Testament

Thou believest that there is one God; thou dost well: the devils also believe and tremble.

Youngs Literal Translation

thou -- thou dost believe that God is one; thou dost well, and the demons believe, and they shudder!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

there is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

thou doest
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

the devils
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images James 2:19

Prayers for James 2:19

Context Readings

Faith And Works

18 Nay, some one will say, "You have faith, I have actions: prove to me your faith apart from corresponding actions and I will prove mine to you by my actions. 19 You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder." 20 But, idle boaster, are you willing to be taught how it is that faith apart from obedience is worthless? Take the case of Abraham our forefather.


Cross References

Matthew 8:29

They cried aloud, "What hast Thou to do with us, Thou Son of God? Hast Thou come here to torment us before the time?"

Luke 4:34

"Ha! Jesus the Nazarene, what have you to do with us? I know who you are--God's Holy One!"

Mark 1:24

"What have you to do with us, Jesus the Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are--God's Holy One."

Mark 5:7

crying out in a loud voice, "What hast Thou to do with me, Jesus, Son of God Most High? In God's name I implore Thee not to torment me."

Mark 12:29

"The chief Commandment," replied Jesus, "is this: 'Hear, O Israel! The Lord our God is one Lord;

Acts 19:15

"Jesus I know," the evil spirit answered, "and Paul I have heard of, but who are you?"

Acts 16:17

She kept following close behind Paul and the rest of us, crying aloud, "These men are the bondservants of the Most High God, and are proclaiming to you the way of salvation."

Romans 3:30

unless you can deny that it is one and the same God who will pronounce the circumcised to be acquitted on the ground of faith, and the uncircumcised to be acquitted through the same faith.

1 Corinthians 8:4

As to eating things which have been sacrificed to idols, we are fully aware that an idol is nothing in the world, and that there is no God but One.

Galatians 3:20

But there cannot be a mediator where only one individual is concerned.

1 Timothy 2:5

For there is but one God and but one Mediator between God and men--Christ Jesus, Himself man;

James 2:8

If, however, you are keeping the Law as supreme, in obedience to the Commandment which says "You are to love your fellow man just as you love yourself," you are acting rightly.

Mark 7:9

"Praiseworthy indeed!" He added, "to set at nought God's Commandment in order to observe your own traditions!

John 17:3

And in this consists the Life of the Ages--in knowing Thee the only true God and Jesus Christ whom Thou hast sent.

Acts 24:25

But when he dealt with the subjects of justice, self-control, and the judgement which was soon to come, Felix became alarmed and said, "For the present leave me, and when I can find a convenient opportunity I will send for you."

1 Corinthians 8:6

yet *we* have but one God, the Father, who is the source of all things and for whose service we exist, and but one Lord, Jesus Christ, through whom we and all things exist.

Ephesians 4:5-6

There is but one Lord, one faith, one baptism,

Jude 1:4

For certain persons have crept in unnoticed--men spoken of in ancient writings as pre-destined to this condemnation--ungodly men, who pervert the grace of our God into an excuse for immorality, and disown Jesus Christ, our only Sovereign and Lord.

Jude 1:6

And angels--those who did not keep the position originally assigned to them, but deserted their own proper abode--He reserves in everlasting bonds, in darkness, in preparation for the judgement of the great day.

Revelation 20:2-3

He laid hold of the Dragon--the ancient serpent--who is the Devil and the Adversary, and bound him for a thousand years, and hurled him into the bottomless pit.

Revelation 20:10

and the Devil, who had been leading them astray, was thrown into the Lake of fire and sulphur where the Wild Beast and the false Prophet were, and day and night they will suffer torture until the Ages of the Ages.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain