Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My brethren, be not every man a master; Remembering how that we shall receive the more damnation.

New American Standard Bible

Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a stricter judgment.

King James Version

My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Holman Bible

Not many should become teachers, my brothers, knowing that we will receive a stricter judgment,

International Standard Version

Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more severely than others.

A Conservative Version

Not many should become teachers, my brothers, knowing that we will receive greater judgment.

American Standard Version

Be not many of you teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.

Amplified

Not many [of you] should become teachers [serving in an official teaching capacity], my brothers and sisters, for you know that we [who are teachers] will be judged by a higher standard [because we have assumed greater accountability and more condemnation if we teach incorrectly].

An Understandable Version

Not many of you should be teachers, my brothers, because you [should] know that we [teachers] will be judged more strictly.

Anderson New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Bible in Basic English

Do not all be teachers, my brothers, because we teachers will be judged more hardly than others.

Common New Testament

Let not many of you become teachers, my brethren, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.

Daniel Mace New Testament

My brethren, don't affect many of you to be doctors, considering, that those of us who are such, shall be tried with the greater severity.

Darby Translation

Be not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive greater judgment.

Godbey New Testament

Be ye not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive the greater judgment.

Goodspeed New Testament

Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged with greater strictness.

John Wesley New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive greater condemnation.

Julia Smith Translation

Be ye not many teachers, my brethren, knowing that we shall receive the greater judgment.

King James 2000

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the severer judgment.

Lexham Expanded Bible

Not many should become teachers, my brothers, [because you] know that we will receive a greater judgment.

Modern King James verseion

My brothers, do not be many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Moffatt New Testament

My brothers, do not swell the ranks of the teachers; remember, we teachers will be judged with special strictness.

Montgomery New Testament

Do not become many teachers, my brothers, because you know well that we teachers shall be judged by a severer standard than others.

NET Bible

Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, because you know that we will be judged more strictly.

New Heart English Bible

Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.

Noyes New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Sawyer New Testament

BE not many of you teachers, my brothers, knowing that we shall receive a severer judgment.

The Emphasized Bible

Not, many teachers, become ye, my brethren, knowing that, a severer sentence, shall ye receive;

Thomas Haweis New Testament

MY brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive a severer judgment.

Twentieth Century New Testament

I do not want many of you, my Brothers, to become teachers, knowing, as you do, that we who teach shall be judged by a more severe standard than others.

Webster

My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.

Weymouth New Testament

Do not be eager, my brethren, for many among you to become teachers; for you know that we teachers shall undergo severer judgement.

Williams New Testament

Many of you, my brothers, should avoid becoming teachers, because you know that we teachers are going to be judged with stricter judgment than other people.

World English Bible

Let not many of you be teachers, my brothers, knowing that we will receive heavier judgment.

Worrell New Testament

My brethren, become not many of you teachers, knowing that we shall receive the greater judgment.

Worsley New Testament

My brethren, be not many teachers, knowing that we who are such shall pass a stricter trial than others: for in many things we all offend;

Youngs Literal Translation

Many teachers become not, my brethren, having known that greater judgment we shall receive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the greater
μέγας 
megas 
Usage: 167

Images James 3:1

Context Readings

Restraining The Tongue

1 My brethren, be not every man a master; Remembering how that we shall receive the more damnation. 2 For in many things we sin all. If a man sin not in word, the same is a perfect man and able to tame all the body.

Cross References

Matthew 23:13

Woe be unto you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye shut up the kingdom of heaven before men: ye yourselves go not in, neither suffer ye them that come to enter in.

Luke 12:47-48

The servant that knew his master's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

Acts 13:1

There were at Antioch, in the congregation, certain prophets and teachers: as Barnabas and Symeon called Niger; And Lucius of Cyrene, and Manaen, Herod the tetrarch's nurse-fellow, and Saul.

Acts 20:26-27

Wherefore I take you to record this same day, that I am pure from the blood of all men.

Romans 2:20-21

an informer of them which lack discretion, a teacher of the unlearned, which hast the example of that which ought to be known, and of the truth in the law.

1 Corinthians 4:2-5

Furthermore it is required of the stewards that they be found faithful.

1 Corinthians 11:29-32

For he that eateth or drinketh unworthily, eateth and drinketh his own damnation, because he maketh no difference of the Lord's body.

1 Corinthians 12:28

And God hath also ordained in the congregation, first the apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, then them that do miracles; after that, the gifts of healing, helpers, governors, diversity of tongues.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment seat of Christ, that every man may receive the works of his body according to that he hath done, whether it be good or bad.

Ephesians 4:11

And the very same, made some Apostles, some Prophets, some Evangelists, some Shepherds, some Teachers:

1 Timothy 1:7

because they would be doctors of the scripture, and yet understand not what they speak, neither whereof they affirm.

1 Timothy 2:7

whereunto I am ordained a preacher, and an apostle - I tell the truth in Christ and lie not - being the teacher of the gentiles in faith and verity.

2 Timothy 1:11

whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the gentiles:

Hebrews 13:17

Obey them that have the oversight of you, and submit yourselves to them, for they watch for your souls, even as they that must give accounts for them: that they may do it with joy, and not with grief. For that is an unprofitable thing for you.

1 Peter 5:3

Not as though ye were lords over the parishes: but that ye be an example to the flock.

Leviticus 10:3

Then Moses said unto Aaron, "This is it that the LORD spake, saying, 'I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified.'" And Aaron held his peace.

Ezekiel 3:17-18

"Thou son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore take good heed to the words, and give them warning at my commandment.

Ezekiel 33:7-9

And now, O thou son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: that whereas thou hearest anything out of my mouth, thou mayest warn them on my behalf.

Malachi 2:12

But the LORD shall destroy the man that doth this, yea both the master and the scholar, out of the tabernacle of Jacob, with him that offereth up meat offering unto the LORD of Hosts.

Matthew 7:1-2

Judge not, that ye be not judged.

Matthew 9:11

When the Pharisees saw that, they said unto his disciples, "Why eateth your master with publicans and sinners?"

Matthew 10:24

The disciple is not above his Master, nor yet the servant above his Lord.

Matthew 23:8-10

But ye shall not suffer yourselves to be called Rabbi, for one is your master, that is, to wit, Christ, and all ye are brethren.

Luke 6:37

"Judge not and ye shall not be judged. Condemn not: and ye shall not be condemned. Forgive, and ye shall be forgiven.

Luke 16:2

And he called him, and said unto him, 'How is it, that I hear this of thee? Give accounts of thy stewardship. For thou mayest be no longer my steward.'

John 3:10

Jesus answered and said unto him, "Art thou a master in Israel, and knowest not these things?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation