Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said unto him, "Art thou a master in Israel, and knowest not these things?

New American Standard Bible

Jesus answered and said to him, “Are you the teacher of Israel and do not understand these things?

King James Version

Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?

Holman Bible

“Are you a teacher of Israel and don’t know these things?” Jesus replied.

International Standard Version

Jesus answered him, "You're the teacher of Israel, and you can't understand this?

A Conservative Version

Jesus answered and said to him, Thou are the teacher of Israel, and do not understand these things?

American Standard Version

Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?

Amplified

Jesus replied, “You are the [great and well-known] teacher of Israel, and yet you do not know nor understand these things [from Scripture]?

An Understandable Version

Jesus answered him, "Are you a teacher of the Israelites and [yet] you do not understand these things?

Anderson New Testament

Jesus answered and said to him: Are you the teacher of Israel, and do not understand these things?

Bible in Basic English

And Jesus, answering, said, Are you the teacher of Israel and have no knowledge of these things?

Common New Testament

Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and yet you do not understand these things?

Daniel Mace New Testament

Jesus answered him, are you a doctor in Israel, and not know these things?

Darby Translation

Jesus answered and said to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these things!

Godbey New Testament

Jesus responded and said to him, Art thou a teacher of Israel and knowest not these things?

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "Are you the teacher of Israel and yet ignorant of this?

John Wesley New Testament

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?

Julia Smith Translation

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these?

King James 2000

Jesus answered and said unto him, Are you a Teacher of Israel, and know not these things?

Lexham Expanded Bible

Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel, and you do not understand these [things]?

Modern King James verseion

Jesus answered and said to him, Are you the teacher of Israel and do not know these things?

Moffatt New Testament

Jesus replied, "You do not understand this? ??you, a teacher in Israel!

Montgomery New Testament

"Are you the Teacher of Israel, and yet you do not understand these things?" said Jesus.

NET Bible

Jesus answered, "Are you the teacher of Israel and yet you don't understand these things?

New Heart English Bible

Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and do not understand these things?

Noyes New Testament

Jesus answered and said to him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?

Sawyer New Testament

Jesus answered and said to him, Are you a teacher of Israel and know not these things?

The Emphasized Bible

Jesus answered, and said unto him - Art, thou, the teacher of Israel, and, these things, knowest not?

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?

Twentieth Century New Testament

"What! You a teacher of Israel," exclaimed Jesus, "and yet do not understand this!

Webster

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?

Weymouth New Testament

"Are you," replied Jesus, "'the Teacher of Israel,' and yet do you not understand these things?

Williams New Testament

Jesus answered him, "Are you a teacher of Israel and do not know this?

World English Bible

Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and don't understand these things?

Worrell New Testament

Jesus answered, and said to him, "Are you a teacher of Israel, and understand not these things?

Worsley New Testament

Jesus answered and said unto him, Art thou a teacher of Israel and knowest not these things?

Youngs Literal Translation

Jesus answered and said to him, 'Thou art the teacher of Israel -- and these things thou dost not know!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

a master
διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

9 And Nicodemus answered and said unto him, "How can these things be?" 10 Jesus answered and said unto him, "Art thou a master in Israel, and knowest not these things? 11 Verily, verily I say unto thee, we speak that we know, and testify that we have seen: And ye receive not our witness.

Cross References

Deuteronomy 10:16

Circumcise, therefore, the foreskin of your hearts, and be no longer stiff-necked.

Deuteronomy 30:6

And the LORD thy God will circumcise thine heart and the heart of thy seed for to love the LORD thy God with all thine heart and all thy soul, that thou mayest live.

1 Chronicles 29:19

And give unto Solomon my son, a pure heart to keep thy commandments, thy testimonies and thine ordinances, and to do all, and to build the house which I intended."

Psalm 51:6

But lo, thou hast a pleasure in the truth, and hast showed me secret wisdom.

Psalm 51:10

Make in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

Psalm 73:1

{A Psalm of Asaph} Truly God is loving unto Israel, even unto such as are of a clean heart.

Isaiah 9:16

For all they which inform the people that they be in a right cause, such be deceivers. Such as men think also to be perfect among these, are but cast aways.

Isaiah 11:6-9

Then shall the wolf dwell with the lamb, and the Leopard shall lie down by the goat. Bullocks, Lions and cattle shall keep company together, so that a little child shall rule them.

Isaiah 29:10-12

For the LORD shall give you a hard-sleeping spirit, and close your eyes. Your Prophets also, and heads which should see; them shall he cover.

Isaiah 56:10

For his watchmen are all blind, they have altogether no understanding. They are all dumb dogs, no being able to bark; they are sleepery, sluggish, and lie snorting.

Isaiah 66:7-9

like as when a wife bringeth forth a man child, before she suffer the pain of the birth and anguish of the travail.

Jeremiah 8:8-9

"How dare ye say then, 'We are wise, we have the law of the LORD among us'? Behold, the deceitful pen of the scribes, setteth forth lies:

Jeremiah 31:33

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel after those days, sayeth the LORD: I will plant my law in the inward parts of them, and write it in their hearts, and will be their God, and they shall be my people.

Jeremiah 32:39-40

And I will give them one heart, and one way, that they may fear me all the days of their life, that they and their children after them may prosper.

Ezekiel 11:19

And I will give you one heart, and will plant a new spirit within your bowels. That stony heart will I take out of your body, and give you a fleshly heart:

Ezekiel 18:31-32

Cast away from you all your ungodliness that ye have done: make you new hearts and a new spirit. Wherefore will ye die, O ye house of Israel?

Ezekiel 36:25-27

And I will pour pure water upon you, and ye shall be cleansed from all uncleanness, and from all your idols. I will cleanse you.

Ezekiel 37:23-24

they shall also defile themselves no more with their abominations, Idols, and all their wicked doings. I will help them out of all their dwelling places, wherein they have sinned: and will so cleanse them, that they shall be my people, and I their God.

Matthew 11:25

At that time, Jesus answered and said, "I praise thee, O father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them unto babes,

Matthew 15:14

Let them alone, they be the blind leaders of the blind. If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch."

Matthew 22:29

Jesus answered and said unto them, "Ye are deceived, and understand not what the scripture meaneth, nor yet the power of God.

Luke 2:46

And it fortuned, after three days, that they found him in the temple sitting in the midst of the doctors: both hearing them, and posing them.

Romans 2:28

For he is not a Jew, which is a Jew outward. Neither is that thing circumcision, which is outward in the flesh:

Philippians 3:3

For we are circumcision which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh:

Colossians 2:11

In whom also ye are circumcised with circumcision made without hands, by putting off the sinful body of the flesh, through the circumcision that is in Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation