Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries: or a vine bear figs? So can no fountain give both salt water and fresh also.
New American Standard Bible
King James Version
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
Holman Bible
Can a fig tree produce olives, my brothers, or a grapevine produce figs? Neither can a saltwater spring yield fresh water.
International Standard Version
My brothers, a fig tree cannot produce olives, nor a grapevine figs, can it? Neither can a salt spring produce fresh water.
A Conservative Version
A fig tree, my brothers, cannot make olives, or a grapevine figs. In the same way, no one spring makes water salty and sweet.
American Standard Version
Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can'salt water yield sweet.
Amplified
Can a fig tree, my brothers, produce olives, or a grapevine produce figs? Nor can salt water produce
An Understandable Version
My brothers, can a fig tree produce olives or a grapevine [produce] figs? Neither can a salt water [spring] produce fresh water.
Anderson New Testament
Can the fig-tree, my brethren, bear olives, or the vine, figs? So no fountain can produce salt water and fresh.
Bible in Basic English
Is a fig-tree able to give us olives, my brothers, or do we get figs from a vine, or sweet water from the salt sea?
Common New Testament
Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a grapevine produce figs? Nor can salt water produce fresh.
Daniel Mace New Testament
can a fig-tree, my brethren, produce olives, or a vine figs? no more can the sea yield water that is fresh.
Darby Translation
Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water.
Godbey New Testament
My brethren, whether is the fig-tree able to produce olives, or the vine figs? Neither is the bitter fountain able to produce sweet water.
Goodspeed New Testament
Can a fig tree produce olives, my brothers, or a grape vine figs? A salt spring cannot give fresh water.
John Wesley New Testament
Can a fig tree, my brethren, bear olive berries, or a vine figs? So can no fountain yield salt water and fresh.
Julia Smith Translation
The fig tree, my brethren, cannot make olives, or the vine, figs: so no fountain can make salt and sweet water.
King James 2000
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
Lexham Expanded Bible
A fig tree is not able, my brothers, to produce olives, or a grapevine figs. Neither can a saltwater spring produce fresh water.
Modern King James verseion
Can the fig tree, my brothers, bear olive berries; or a vine, figs? So no fountain can yield both salt water and fresh.
Moffatt New Testament
Can a fig tree, my brothers, bear olives? Or a vine, figs? No more can salt water yield fresh.
Montgomery New Testament
Can a fig tree, my brothers, bear olives; or a grape-vine, figs? No more can salt water yield fresh water.
NET Bible
Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water.
New Heart English Bible
Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Nor is salt water able to produce sweet.
Noyes New Testament
Can a figtree, my brethren, bear olives, or a vine, figs? Neither can salt water yield fresh.
Sawyer New Testament
Can a fig tree, my brothers, produce olives, or a vine, figs? So you cannot make salt water sweet.
The Emphasized Bible
Is it possible, my brethren, for, a fig-tree, to produce, olives, or, a vine, figs? Neither can, salt, water yield, sweet.
Thomas Haweis New Testament
Can a fig-tree, my brethren, produce olives; or a vine figs? so also can no fountain send forth salt water and sweet.
Twentieth Century New Testament
Can a fig tree, my Brothers, bear olives? or a vine bear figs? No, nor can a brackish well give good water.
Webster
Can the fig-tree, my brethren, bear olive-berries? or a vine, figs? so no fountain can yield both salt water and fresh.
Weymouth New Testament
Can a fig-tree, my brethren, yield olives, or a vine yield figs? No; and neither can salt water yield sweet.
Williams New Testament
A fig tree, my brothers, cannot bear olives, or a grape-vine figs, can it? And a salt spring cannot furnish fresh water.
World English Bible
Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
Worrell New Testament
My brethren, can a fig tree produce olives; or a vine, figs? Neither can salt water yield sweet.
Worsley New Testament
Can a fig-tree, my brethren, produce olives, or a vine figs? so can no fountain produce salt water and sweet.
Youngs Literal Translation
is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make.
Themes
Olive Trees » Described as » Bearing goodly fruit
Salt » Often found » In springs
Servants » Servants not being able to serve two masters
Interlinear
Poieo
References
Word Count of 37 Translations in James 3:12
Verse Info
Context Readings
Restraining The Tongue
11 Doth a fountain send forth at one place sweet water, and bitter also? 12 Can the fig tree, my brethren, bear olive berries: or a vine bear figs? So can no fountain give both salt water and fresh also. 13 If any man be wise and endued with learning among you, let him show the works of his good conversation in meekness that is coupled with wisdom.
Names
Cross References
Exodus 15:23-25
At the last they came to Marah: but they could not drink of the waters for bitterness, for they were bitter. Therefore the name of the place was called Marah.
2 Kings 2:19-22
Then the men of Jericho said to Elisha, "Behold, the city standeth pleasantly as my lord seeth, but the water is nought and the ground barren."
Isaiah 5:2-4
This he hedged, this he walled round about, and planted it with goodly grapes. In the midst of it builded he a tower, and made a wine press therein. And afterward when he looked that it should bring him grapes, it brought forth thorns.
Jeremiah 2:21
and among all green trees. Whereas I planted thee out of noble grapes and good roots. How art thou turned then into a bitter, unfruitful, and strange grape?
Ezekiel 47:8-11
Then said he unto me, "This water that floweth out toward the East, and runneth down into the plain field, cometh into the sea: and from the sea it runneth out, and maketh the waters whole.
Matthew 7:16-20
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns? Or figs of thistles?
Matthew 12:33
Either make the tree good, and his fruit good also, or else make the tree evil, and his fruit evil also. For the tree is known by his fruit.
Luke 6:43-44
It is not a good tree that bringeth forth evil fruit: Neither is that an evil tree, that bringeth forth good fruit.
Romans 11:16-18
For if one piece be holy, the whole heap is holy. And if the root be holy, the branches are holy also.