Parallel Verses

A Conservative Version

By it we bless the God and Father, and by it we curse men, who were made according to a likeness of God.

New American Standard Bible

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God;

King James Version

Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.

Holman Bible

We praise our Lord and Father with it, and we curse men who are made in God’s likeness with it.

International Standard Version

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse those who are made in God's likeness.

American Standard Version

Therewith bless we the Lord and Father; and therewith curse we men, who are made after the likeness of God:

Amplified

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God.

An Understandable Version

We praise the Lord and Father with it, and [also] curse men who are created in God's likeness with it.

Anderson New Testament

With it we bless God, even the Father: and with it we curse men, who are made in the likeness of God.

Bible in Basic English

With it we give praise to our Lord and Father; and with it we put a curse on men who are made in God's image.

Common New Testament

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God.

Daniel Mace New Testament

By that we give praises to God the father: and that pronounces curses even against men, who are form'd after the divine resemblance.

Darby Translation

Therewith bless we the Lord and Father, and therewith curse we men made after the likeness of God.

Godbey New Testament

With it we bless the Lord, even the Father; and with it we scold the people, who have been made after the image of God:

Goodspeed New Testament

With it we bless the Lord our Father, and with it we curse men made in God's likeness.

John Wesley New Testament

Therewith bless we God the Father, and therewith curse we man, made after the likeness of God.

Julia Smith Translation

With it we praise the God and Father; and with it we curse men, those made according to the similitude of God.

King James 2000

With this bless we God, even the Father; and with this curse we men, who are made after the similitude of God.

Lexham Expanded Bible

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse people who are made in the likeness of God.

Modern King James verseion

By this we bless God, even the Father. And by this we curse men, who have come into being according to the image of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therewith bless we God the father, and therewith curse we men which are made after the similitude of God.

Moffatt New Testament

With the tongue we bless the Lord and Father, and with the tongue we curse men made in God's likeness;

Montgomery New Testament

With it we continually bless our Lord and Father, and with it we are accustomed to curse men made in the image of God.

NET Bible

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse people made in God's image.

New Heart English Bible

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who are made in the image of God.

Noyes New Testament

Therewith bless we the Lord and Father, and therewith curse we men, who have been made after the likeness of God;

Sawyer New Testament

With it bless we the Lord and Father, and with it curse we men made in the likeness of God.

The Emphasized Bible

Therewith, are we blessing our Lord and Father, and, therewith, we are cursing the men who, after the likeness of God, have been brought into being!

Thomas Haweis New Testament

With it we bless God even the Farther; and with the same we curse men, though after the likeness of God.

Twentieth Century New Testament

With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men who are made 'in God's likeness.'

Webster

With this we bless God, even the Father; and with this we curse men, who are made after the similitude of God.

Weymouth New Testament

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse men, who are made in God's likeness.

Williams New Testament

With it we bless the Lord and Father, and with it we curse men who are made in God's likeness.

World English Bible

With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who are made in the image of God.

Worrell New Testament

Therewith we bless the Lord and Father; and therewith we curse men, who have been made after the likeness of God.

Worsley New Testament

With it we bless God even the Father; and with it we curse men, who are made after the likeness of God:

Youngs Literal Translation

with it we do bless the God and Father, and with it we do curse the men made according to the similitude of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

bless we
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

curse we
καταράομαι 
Kataraomai 
Usage: 3

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316


which, who, the things, the son,
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὁμοίωσις 
Homoiosis 
Usage: 1

Context Readings

Restraining The Tongue

8 But no man is able to tame the tongue of men, an unruly evil, full of deadly poison. 9 By it we bless the God and Father, and by it we curse men, who were made according to a likeness of God. 10 Out of the same mouth proceeds blessing and curse. My brothers, these things ought not to happen this way.

Cross References

1 Corinthians 11:7

For a man indeed ought not to cover his head, being an image and glory of God, but woman is a glory of man.

Genesis 1:26-27

And God said, Let us make man in our image--after our likeness--and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that

Genesis 5:1

This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God he made him,

Genesis 9:6

Whoever sheds man's blood, by man shall his blood be shed. For in the image of God he made man.

Judges 9:27

And they went out into the field, and gathered their vineyards, and trod [the grapes], and held festival, and went into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech.

2 Samuel 16:5

And when king David came to Bahurim, behold, there came out from there a man of the family of the house of Saul whose name was Shimei, the son of Gera. He came out, cursing as he came.

2 Samuel 19:21

But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed LORD's anointed?

1 Chronicles 29:10

Therefore David praised LORD before all the assembly. And David said, Blessed be thou, O LORD, the God of Israel our father, forever and ever.

1 Chronicles 29:20

And David said to all the assembly, Now praise LORD your God. And all the assembly praised LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads, and and did obeisance to LORD, and the king.

Psalm 10:7

His mouth is full of cursing and deceit and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.

Psalm 16:9

Therefore my heart is glad, and my glory rejoices. My flesh also shall dwell in {hope (LXX/NT)}.

Psalm 30:12

to the end that [my] glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee forever.

Psalm 34:1

I will bless LORD at all times. His praise shall continually be in my mouth.

Psalm 35:28

And my tongue shall talk of thy righteousness [and] of thy praise all the day long.

Psalm 51:14

Deliver me from blood guiltiness, O God, thou God of my salvation. [And] my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

Psalm 57:8

Awake up, my glory. Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.

Psalm 59:12

[for] the sin of their mouth, [and] the words of their lips. Let them even be taken in their pride, and for cursing and lying which they speak.

Psalm 62:4

They only consult to thrust him down from his dignity. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

Psalm 63:4

So I will bless thee while I live. I will lift up my hands in thy name.

Psalm 71:24

My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long. For they are put to shame, for they are confounded, who seek my hurt.

Psalm 108:1

My heart is fixed, O God, I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

Psalm 109:17-18

Yea, he loved cursing, and it came to him. And he did not delight in blessing, and it was far from him.

Psalm 145:1

I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name forever and ever.

Psalm 145:21

My mouth shall speak the praise of LORD. And let all flesh bless his holy name forever and ever.

Ecclesiastes 7:22

For many times also thine own heart knows that thou thyself likewise have cursed others.

Isaiah 29:13

And LORD said, Inasmuch as this people draw near [me] with their mouth, and honor me with their lips, but have removed their heart far from me, {but in vain they worship me (LXX/NT)}, {teaching the commandments and doctrines of men

Matthew 5:44

But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,

Matthew 26:74

Then he began to curse vehemently and to swear, I do not know the man. And straightaway a cock sounded.

Acts 2:26

Because of this my heart rejoiced, and my tongue was glad. And moreover my flesh will also rest in hope.

Romans 3:14

whose mouth is full of cursing and bitterness.

Ephesians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly things in Christ.

1 Peter 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who begot us again according to his abundant mercy for a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain