Parallel Verses

The Emphasized Bible

Whence wars and whence fightings among you? are they not from hence - due to your pleasures which are taking the field in your members?

New American Standard Bible

What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members?

King James Version

From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?

Holman Bible

What is the source of wars and fights among you? Don’t they come from the cravings that are at war within you?

International Standard Version

Where do those fights and quarrels among you come from? They come from your selfish desires that are at war in your bodies, don't they?

A Conservative Version

From where are wars and fightings among you? Is it not from here: from your pleasures warring in your body-parts?

American Standard Version

Whence come wars and whence come fightings among you? come they not hence, even of your pleasures that war in your members?

Amplified

What leads to [the unending] quarrels and conflicts among you? Do they not come from your [hedonistic] desires that wage war in your [bodily] members [fighting for control over you]?

An Understandable Version

Where do conflicts and fights among you come from? Do they not come from your [desire for] pleasures which produces inner conflict?

Anderson New Testament

Whence come wars and strifes among you? Come they not hence, even of your passions, which war in your members?

Bible in Basic English

What is the cause of wars and fighting among you? is it not in your desires which are at war in your bodies?

Common New Testament

What causes quarrels and fights among you? Is it not your passions that are at war in your members?

Daniel Mace New Testament

you breathe slaughter and revenge for what you cannot obtain.

Darby Translation

Whence come wars and whence fightings among you? Is it not thence, from your pleasures, which war in your members?

Godbey New Testament

Whence come wars and whence come battles within you? are they not from thence, from your pleasures warring in your members?

Goodspeed New Testament

What causes wars and fights among you? Is it not your cravings, which are at war within your bodies?

John Wesley New Testament

From whence come wars and fightings among you? Is it not hence, from your pleasures that war in your members?

Julia Smith Translation

Whence wars and fights among you? are they not hence, out of your sensual pleasures making war in your members

King James 2000

From where come wars and fightings among you? come they not from here, even of your lusts that war in your members?

Lexham Expanded Bible

From where [are] conflicts and from where [are] quarrels among you? [Is it] not from this, from your pleasures that wage war among your members?

Modern King James verseion

From where do wars and fightings among you come? Is it not from this, from your lusts which war in your members?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From whence cometh war, and fighting among you? Come they not here hence, even of your voluptuousness that raineth in your members?

Moffatt New Testament

Where do conflicts, where do wrangles come from, in your midst? Is it not from these passions of yours that war among your members?

Montgomery New Testament

Where do the conflicts and quarrels that go on among you come from? Do they not come from your passions which are always making war among your bodily members?

NET Bible

Where do the conflicts and where do the quarrels among you come from? Is it not from this, from your passions that battle inside you?

New Heart English Bible

Where do conflicts and quarrels among you come from? Do they not come from your passions that war in your members?

Noyes New Testament

Whence are wars and whence are fightings among you? Are they not hence, from your lusts that war in your members?

Sawyer New Testament

Whence come wars and contentions among you? Come they not thence, from your pleasures that war in your members?

Thomas Haweis New Testament

FROM whence come wars and conflicts among you? spring they not from hence, even from your passions, which war in your members?

Twentieth Century New Testament

What is the cause of the fighting and quarreling that goes on among you? Is not it to be found in the desires which are always at war within you?

Webster

From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even from your lusts that war in your members?

Weymouth New Testament

What causes wars and contentions among you? Is it not the cravings which are ever at war within you for various pleasures?

Williams New Testament

What causes wars and quarrels among you? Is it not your different desires which are ever at war within your bodies? You desire things and cannot have them, and so you commit murder.

World English Bible

Where do wars and fightings among you come from? Don't they come from your pleasures that war in your members?

Worrell New Testament

Whence are wars, and whence are battles among you? Are they not hence, even of your pleasures that war in your members?

Worsley New Testament

Whence come wars and fightings among you? Come they not hence? even of your carnal appetites making war in your bodies?

Youngs Literal Translation

Whence are wars and fightings among you? not thence -- out of your passions, that are as soldiers in your members?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μάχη 
Mache 
Usage: 4

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

come they not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐντεύθεν 
Enteuthen 
Usage: 8

even of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

ἡδονή 
hedone 
Usage: 4

στρατεύομαι 
Strateuomai 
Usage: 7

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Images James 4:1

Prayers for James 4:1

Context Readings

Subject Yourselves To God

1 Whence wars and whence fightings among you? are they not from hence - due to your pleasures which are taking the field in your members? 2 Ye covet - and have not, ye commit murder, and are jealous - and cannot obtain, - ye fight and war. Ye have not - because ye do not really ask,

Cross References

Romans 7:23

But I behold a diverse law in my members, warring against the law of my mind and taking me captive in the law of sin which existeth in my members: -

Mark 7:21-23

For, from within, out of the heart of men, the base designs, come forth, - fornications, thefts,

1 Peter 2:11

Beloved! I exhort you, as sojourners and pilgrims, to abstain from fleshly covetings, such as take the field against the soul;

Genesis 4:5-8

but of Cain and his present, he approved not, - and it angered Cain greatly, and his countenance fell.

Jeremiah 17:9

Deceitful is the heart above all things And, dangerously wayward, - Who can know it?

Matthew 15:19

For, out of the heart, come forth wicked designs, - murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, profane speakings:

John 8:44

Ye, are, of your father - the adversary, and, the covetings of your father, ye choose to be doing. He, was, a murderer, from the beginning, and, in the truth, he stood not; because truth is not in him: Whensoever he speaketh falsehood, of his own, he speaketh; because, false, he is, and, the father of it.

Romans 7:5

For, when we were in the flesh, the susceptibilities of sins which were through the law, used to be energized in our members unto the bringing forth of fruit unto death;

Romans 8:7

Inasmuch as, what is preferred by the flesh, is hostile towards God, for, unto the law of God, it doth not submit itself, neither in fact can it. -

Galatians 5:17

For, the flesh, coveted against the Spirit, but, the Spirit, against the flesh, - for, these, unto one another, are opposed, lest, whatsoever things ye chance to desire, these, ye should be doing!

Colossians 3:5

Make dead, therefore, your members that are on the earth - as regardeth fornication, impurity, passion, base coveting, and greed, the which, is idolatry, -

1 Timothy 6:4-10

He is beclouded, knowing, nothing, rightly, but is diseased about questionings, and word-battles - out of which spring envy, strife, defamations, wicked surmising,

Titus 3:3

For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.

Titus 3:9

But, foolish questionings, and genealogies, and strife, and contentions about matters of law, avoid, for they are unprofitable and vain.

James 1:14

But, each one, is tempted, when, by his own coveting, he is drawn out and enticed,

James 3:14-18

But, if, bitter jealousy, ye have, and rivalry, in your hearts; be not boasting and showing yourselves false against the truth!

James 4:3

Ye ask and receive not, because that, basely, ye ask, in order that, in your pleasures, ye may spend it .

1 Peter 1:14

As obedient persons, not configuring yourselves unto your former covetings in your ignorance:

1 Peter 4:2-3

To the end that, no longer, in men's covetings, but in God's will, ye may live, the still remaining time.

2 Peter 2:18

For, great swelling words of vanity, uttering, they entice with carnal covetings - in wanton ways - them who are, well-nigh, escaping from the men who, in error, have their behaviour;

2 Peter 3:3

Of this, first, taking note - that there will come, in the last of the days, with scoffing, scoffers, after their own covetings, going on,

1 John 2:15-17

Be not loving the world, nor yet the things that are in the world: if anyone be loving the world, the love of the Father is not in him.

Jude 1:16-18

These, are murmurers, complainers, according to their covetings, going on, - and, their mouth, speaketh great swelling words, - holding persons in admiration, for profit's sake.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain