Parallel Verses
Darby Translation
Be wretched, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
New American Standard Bible
King James Version
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Holman Bible
Be miserable and mourn and weep. Your laughter must change to mourning and your joy to sorrow.
International Standard Version
Be miserable, mourn, and cry. Let your laughter be turned into mourning, and your joy into gloom.
A Conservative Version
Be ye sorrowful, and mourn, and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your joy into a downcast look.
American Standard Version
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Amplified
Be miserable and grieve and weep [over your sin]. Let your [foolish] laughter be turned to mourning and your [reckless] joy to gloom.
An Understandable Version
Be distressed and grieve and cry [over your sins]; your laughter should turn into grieving and your joy [should turn] into sorrow.
Anderson New Testament
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to sorrow.
Bible in Basic English
Be troubled, with sorrow and weeping; let your laughing be turned to sorrow and your joy to grief.
Common New Testament
Be miserable and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.
Daniel Mace New Testament
be afflicted, be mournful, and weep: let your mirth be converted to sadness, and your joy to vexation.
Godbey New Testament
Weep, and mourn, lament: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.
Goodspeed New Testament
Be miserable, grieve, and weep aloud! Turn your laughter into grief and your happiness into gloom.
John Wesley New Testament
Be afflicted, and mourn, and weep; let your laughter be turned into mourning, and your joy into heaviness.
Julia Smith Translation
Toil, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and joy to dejection.
King James 2000
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Lexham Expanded Bible
Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloominess.
Modern King James verseion
Be afflicted, and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to heaviness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Suffer afflictions: sorrow ye and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Moffatt New Testament
Lament and mourn and weep, let your laughter be turned to mourning, and your joy to depression;
Montgomery New Testament
Lament and mourn, and weep aloud! Let your laughter be turned into mourning, And your joy into gloom!
NET Bible
Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter into mourning and your joy into despair.
New Heart English Bible
Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.
Noyes New Testament
Be afflicted, and mourn, and weep; let your laughter be turned into mourning, and your joy into heaviness.
Sawyer New Testament
Lament, and mourn, and weep; let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.
The Emphasized Bible
Be miserable and lament and weep, let, your laughter, into lamentation, be turned, and, your joy, into dejection;
Thomas Haweis New Testament
Be bitterly afflicted and lament, and let your tears run down; let your laughter be converted into mourning, and your joy into dejection.
Twentieth Century New Testament
Grieve, mourn, and lament! Let your laughter be turned to mourning, and your happiness to gloom!
Webster
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Weymouth New Testament
Afflict yourselves and mourn and weep aloud; let your laughter be turned into grief, and your gladness into shame.
Williams New Testament
Be miserable, mourn ... and weep aloud. Let your laughter be turned to grief and your joy to gloom.
World English Bible
Lament, mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.
Worrell New Testament
Be wretched, and mourn, and weep; let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness!
Worsley New Testament
Be grieved, and mourn, and weep: let your mirth be turned into mourning, and your joy to sadness.
Youngs Literal Translation
be exceeding afflicted, and mourn, and weep, let your laughter to mourning be turned, and the joy to heaviness;
Themes
Earthly » Joy joy » Joy, earthly
Joy » Earthly » Manifested in laughter
Joy » Earthly » General references to
Joy » Of the wicked » Should be turned into mourning
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in James 4:9
Prayers for James 4:9
Verse Info
Context Readings
Subject Yourselves To God
8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, ye double-minded. 9 Be wretched, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness. 10 Humble yourselves before the Lord, and he shall exalt you.
Names
Cross References
Luke 6:25
Woe to you that are filled, for ye shall hunger. Woe to you who laugh now, for ye shall mourn and weep.
Proverbs 14:13
Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is sadness.
Matthew 5:4
Blessed they that mourn, for they shall be comforted.
Job 30:31
My harp also is turned to mourning, and my pipe into the voice of weepers.
Psalm 119:67
Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy word.
Psalm 119:71
It is good for me that I have been afflicted, that I might learn thy statutes.
Psalm 119:136
Mine eyes run down with streams of water, because they keep not thy law.
Psalm 126:5-6
They that sow in tears shall reap with rejoicing:
Ecclesiastes 2:2
I said of laughter, Madness! and of mirth, What availeth it?
Ecclesiastes 7:2-6
It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: in that that is the end of all men, and the living taketh it to heart.
Isaiah 22:12-13
And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;
Jeremiah 31:9
They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a straight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
Jeremiah 31:13
Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and old together; for I will turn their mourning into gladness, and will comfort them, and make them rejoice after their sorrow.
Jeremiah 31:18-20
I have indeed heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.
Lamentations 5:15
The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.
Ezekiel 7:16
And they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one for his iniquity.
Ezekiel 16:63
that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.
Zechariah 12:10-14
And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for an only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
Luke 6:21
Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.
Luke 16:25
But Abraham said, Child, recollect that thou hast fully received thy good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted here, and thou art in suffering.
2 Corinthians 7:10-11
For grief according to God works repentance to salvation, never to be regretted; but the grief of the world works death.
James 5:1-2
Go to now, ye rich, weep, howling over your miseries that are coming upon you.
Revelation 18:7-8
So much as she has glorified herself and lived luxuriously, so much torment and grief give to her. Because she says in her heart, I sit a queen, and I am not a widow; and I shall in no wise see grief: