Parallel Verses

International Standard Version

My brothers, if one of you wanders away from the truth and somebody brings him back,

New American Standard Bible

My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back,

King James Version

Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;

Holman Bible

My brothers, if any among you strays from the truth, and someone turns him back,

A Conservative Version

Brothers, if any man among you may be led astray from the truth, and some man converts him,

American Standard Version

My brethren, if any among you err from the truth, and one convert him;

Amplified

[My] brethren, if anyone among you strays from the Truth and falls into error and another [person] brings him back [to God],

An Understandable Version

My brothers, if anyone among you strays away from the truth [of God's inspired message], and someone brings him back [to it],

Anderson New Testament

Brethren, if any among you should err from the truth, and one should turn him back,

Bible in Basic English

My brothers, if one of you has gone out of the way of the true faith and another has made him see his error,

Common New Testament

My brethren, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back,

Daniel Mace New Testament

My brethren, when any of you deviates from the truth, whoever sets him right, may be assured,

Darby Translation

My brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him back,

Godbey New Testament

My brethren, if any one among you may err from the truth, and one may turn him back;

Goodspeed New Testament

My brothers, if any one of you is led astray from the truth, and someone brings him back,

John Wesley New Testament

Brethren, if any one among you err from the truth, and one convert him,

Jubilee 2000 Bible

Brethren, if any of you have erred from the truth, and someone should convert him;

Julia Smith Translation

Brethren, if any among you be led astray from the truth, and any should turn him back;

King James 2000

Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;

Lexham Expanded Bible

My brothers, if anyone among you should wander away from the truth and someone turns him back,

Modern King James verseion

Brothers, if anyone among you err from the truth, and if anyone turns him back,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren if any of you err from the truth, and another convert him,

Moffatt New Testament

My brothers, if anyone of you goes astray from the truth and someone brings him back,

Montgomery New Testament

My brothers, if any one of you strays from the truth, and some one brings him back,

NET Bible

My brothers and sisters, if anyone among you wanders from the truth and someone turns him back,

New Heart English Bible

My brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,

Noyes New Testament

Brethren, if any one among you be led astray from the truth, and one convert him,

Sawyer New Testament

Brothers, if any one among you errs from the truth, and one converts him,

The Emphasized Bible

My brethren! If one among you be led to err from the truth, and one turn him back,

Thomas Haweis New Testament

Brethren, if any man among you should have erred from the truth, and one convert him;

Twentieth Century New Testament

My Brothers, should one of you be led astray from the Truth, and some one bring him back again,

Webster

Brethren, if any one of you should err from the truth, and one should convert him;

Weymouth New Testament

My brethren, if one of you strays from the truth and some one brings him back,

Williams New Testament

My brothers, if any one of you has wandered away from the truth, and someone brings him back,

World English Bible

Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,

Worrell New Testament

My brethren, if anyone among you be led astray from the truth, and one convert him;

Worsley New Testament

Brethren, if any among you be seduced from the truth, and one convert him;

Youngs Literal Translation

Brethren, if any among you may go astray from the truth, and any one may turn him back,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

of
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

do err
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

one
τίς 
Tis 
Usage: 373

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

References

Context Readings

Help Those Who Have Wandered Away From The Truth

18 Then he prayed again, and the skies poured out rain, and the ground produced its crops. 19 My brothers, if one of you wanders away from the truth and somebody brings him back, 20 you may be sure that whoever brings a sinner back from his wrong path will save his soul from death and cover a multitude of sins.



Cross References

Matthew 18:15

"If your brother sins against you, go and confront him while the two of you are alone. If he listens to you, you have won back your brother.

Galatians 6:1

Brothers, if a person is caught doing something wrong, those of you who are spiritual should restore that person gently. Watch out for yourself so that you are not tempted as well.

Psalm 119:21

You rebuke the accursed ones, who wander from your commands.

Psalm 119:118

You reject all who wander from your statutes, since their deceitfulness is vain.

Proverbs 19:27

My son, if you stop listening to instruction, you will stray from the principles of knowledge.

Isaiah 3:12

"As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading you they're giving you confusing directions."

Ezekiel 34:4

You haven't strengthened the weak, treated the sick, set broken bones, regathered the scattered, or looked for the lost. Instead, you've dominated them with brutal force and ruthlessness.

Ezekiel 34:16

"I'm going to seek both the lost as well as the scattered, and bring them both back so their broken bones can be set and the sick can be healed. But in righteousness I'll exterminate the fat and the stiff-necked.'"

Luke 22:32

but I have prayed for you that your own faith may not fail. When you have come back, you must strengthen your brothers."

1 Timothy 6:10

For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, in their eagerness to get rich, have wandered away from the faith and caused themselves a lot of pain.

1 Timothy 6:21

Although some claim to have it, they have abandoned the faith. May grace be with all of you!

2 Timothy 2:18

They have abandoned the truth by claiming that the resurrection has already taken place, and so they destroy the faith of others.

Hebrews 12:12-13

Therefore, strengthen your tired arms and your weak knees,

James 3:14

But if you have bitter jealousy and rivalry in your hearts, stop boasting and slandering the truth.

James 5:20

you may be sure that whoever brings a sinner back from his wrong path will save his soul from death and cover a multitude of sins.

2 Peter 3:17

And so, dear friends, since you already know these things, continuously be on your guard not to be carried away by the deception of lawless people. Otherwise, you may fall from your secure position.

Jude 1:11

11How terrible it will be for them! For they lived like Cain did , rushed headlong into Balaam's error to make a profit, and destroyed themselves, as happened in Korah's rebellion.

Jude 1:22-23

Show mercy to those who have doubts.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain