Parallel Verses

Julia Smith Translation

I say to you, that he will do their avenging swiftly. But the Son of man having come, shall he find faith upon earth

New American Standard Bible

I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?”

King James Version

I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Holman Bible

I tell you that He will swiftly grant them justice. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find that faith on earth?”

International Standard Version

I tell you, he will give them justice quickly. But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

A Conservative Version

I say to you, that he will do their vengeance speedily. Nevertheless, when the Son of man comes, will he then find faith on the earth?

American Standard Version

I say unto you, that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Amplified

I tell you that He will defend and avenge them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find [this kind of persistent] faith on the earth?”

An Understandable Version

I tell you, He will grant justice to them quickly. However, will the Son of man find [very many] believing people on the earth when He returns?"

Anderson New Testament

I say to you, that he will avenge them speedily. Yet, when the Son of man comes, will he find the faith on the earth?

Bible in Basic English

I say to you that he will quickly do right in their cause. But when the Son of man comes, will there be any faith on earth?

Common New Testament

I tell you that he will bring about justice for them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"

Daniel Mace New Testament

I tell you, he will speedily avenge them. however, when the son of man comes, how few of the faithful will he find in the land?

Darby Translation

I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?

Godbey New Testament

I say unto you, that He will avenge them speedily. Moreover the Son of man having come, will He then find faith upon the earth?

Goodspeed New Testament

I tell you, he will make haste to provide it! But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

John Wesley New Testament

I tell you he will vindicate them speedily. Yet when the Son of man cometh, will he find faith upon earth?

King James 2000

I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man comes, shall he find faith on the earth?

Lexham Expanded Bible

I tell you that {he will see to it that justice is done} for them soon! Nevertheless, [when] the Son of Man comes, then will he find faith on earth?"

Modern King James verseion

I say to you that He will avenge them speedily. Yet when the Son of Man comes, shall He find faith on the earth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I tell you, he will avenge them, and that quickly. Nevertheless, when the son of man cometh, suppose ye that he shall find faith on the earth?"

Moffatt New Testament

I tell you, he will quickly see justice done to his elect! And yet, when the Son of man does come, will he find faith on earth?"

Montgomery New Testament

"I tell you that he will quickly see justice done to his elect! Nevertheless, when the Son of man comes, will he find faith upon the earth?"

NET Bible

I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

New Heart English Bible

I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"

Noyes New Testament

I tell you that he will avenge them speedily. But yet, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?

Sawyer New Testament

I tell you, he will execute their judgment speedily. But when the Son of man comes will he find faith on the earth?

The Emphasized Bible

I tell you - He will execute their vindication, quickly! nevertheless, though, the Son of Man, do come, will he, after all, find the faith on the earth?

Thomas Haweis New Testament

Yes, I tell you, that he will avenge them quickly. Nevertheless when the Son of man cometh, ah! shall he find faith on the earth?

Twentieth Century New Testament

He will, I tell you, have justice done them, and that soon! Yet, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

Webster

I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?

Weymouth New Testament

Yes, He will soon avenge their wrongs. Yet, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?"

Williams New Testament

I tell you, He will give them justice and protection, and that without delay. But when the Son of Man comes, will He find faith on earth?"

World English Bible

I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"

Worrell New Testament

I say to you, that He will avenge them speedily. Nevertheless, will the Son of Man, when He cometh, find the faith on the earth?"

Worsley New Testament

I tell you, He will avenge them speedily. And yet when the Son of man cometh, shall He find faith in the land?

Youngs Literal Translation

I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I tell
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he will
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἐκδίκησις 
Ekdikesis 
Usage: 6


Usage: 0

τάχος 
Tachos 
Usage: 5

πλήν 
Plen 
Usage: 11

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἆρα 
Ara 
therefore, not tr
Usage: 1

he find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Unjust Judge

7 And shall not God do the avenging of his chosen, crying to him day and night, being slow to anger toward them? 8 I say to you, that he will do their avenging swiftly. But the Son of man having come, shall he find faith upon earth 9 And he spake to certain trusting upon themselves that they were just, and setting at nought the rest, this parable:


Cross References

Matthew 24:9-13

Then shall they deliver you to pressure, and they shall kill you: and ye shall be hated by all nations, for my name.

Hebrews 10:23-26

We should hold the assent of hope not bending; (for faithful he having promised;)

Psalm 46:5

God is in her midst, she shall not be moved: God will help her at the face of morning.

Psalm 143:7-9

Quickly answer me, O Jehovah: my spirit failed: thou wilt not hide thy face from me: I was made like those going down to the pit.

Matthew 24:24

For false Christs, and false prophets, shall be raised up, and give great signs and wonders; so as to deceive, if possible, also the chosen.

Luke 17:26-30

And as it was in the days of Noe, so shall it be in the days of the Son of man.

1 Thessalonians 5:1-3

And of the times and seasons, brethren, ye have no need to write to you.

James 5:1-8

Come on now, ye rich, weep, uttering loud cries of grief for the misfortunes coming upon you.

2 Peter 2:3

And by covetousness with feigned words shall trade in you: to whom judgment since a long while is not inactive, and their perdition sleeps not.

2 Peter 3:8-9

And let not this one thing be unknown to you, dearly beloved, that one day with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain