Parallel Verses
International Standard Version
This is what the LORD says: "Don't learn the way of the nations, and don't be terrified by signs in the heavens, though the nations are terrified of them.
New American Standard Bible
Thus says the Lord,
“
And do not be terrified by the signs of the heavens
Although the nations are terrified by them;
King James Version
Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.
Holman Bible
This is what the Lord says:
or be terrified by signs in the heavens,
although the nations are terrified by them,
A Conservative Version
Thus says LORD: Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven, for the nations are dismayed at them.
American Standard Version
thus saith Jehovah, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them.
Amplified
Thus says the Lord,
And do not be terrified and distressed by the signs of the heavens
Although the pagans are terrified by them;
Bible in Basic English
This is what the Lord has said: Do not go in the way of the nations; have no fear of the signs of heaven, for the nations go in fear of them.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of the heavens; for the nations are dismayed at them.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, Ye shall not learn according to the way of the nations, and from the signs of the heavens ye shall not be terrified; for the nations will be terrified from them.
King James 2000
Thus says the LORD, Learn not the way of the nations, and be not dismayed at the signs of heaven; for the nations are dismayed at them.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh: "You must not learn the way of the nations, and you must not be dismayed by the signs of the heavens, for the nations are dismayed by them.
Modern King James verseion
So says Jehovah, Do not learn the way of the nations, and do not be terrified at the signs of the heavens; for the nations are terrified at them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD, "Ye shall not learn after the manner of the Heathen, and ye shall not be afraid for the tokens of heaven: for the Heathen are afraid of such.
NET Bible
The Lord says, "Do not start following pagan religious practices. Do not be in awe of signs that occur in the sky even though the nations hold them in awe.
New Heart English Bible
Thus says the LORD, "Do not learn the way of the nations, and do not be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh - Unto the way of the nations, become not ye accustomed, Nor at the signs of the heavens, be ye dismayed, - Because the nations are dismayed at them.
Webster
Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.
World English Bible
Thus says Yahweh, "Don't learn the way of the nations, and don't be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: Unto the way of the nations accustom not yourselves, And by the signs of the heavens be not affrighted, For the nations are affrighted by them.
Themes
Gentiles » Unclassified sciptures relating to
Gentiles » The jews » Not to follow the ways of
the Heathen » Cautions against imitating
Topics
Interlinear
Lamad
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 10:2
Verse Info
Context Readings
False Gods Contrasted With The Creator
1 Hear the message that the LORD has spoken to you, house of Israel. 2 This is what the LORD says: "Don't learn the way of the nations, and don't be terrified by signs in the heavens, though the nations are terrified of them. 3 For the practices of the people are worthless. Indeed, a tree is cut down from the forest; it's the work of the hands of a craftsman with an ax.
Phrases
Cross References
Leviticus 20:23
You are not to live by the customs of the nations, whom I've cast away right in front of you. Because they did all of these things, I detested them.
Leviticus 18:3
You are not to do what you used to do in the land of Egypt where you lived. You are not to do what Canaan does, where I'm about to bring you, so that you live according to their statutes.
Deuteronomy 12:30-31
after they have been destroyed in your sight, be careful not to be ensnared as they were. Otherwise, you will seek their gods and ask yourselves, "How do these nations serve their gods? I will do likewise.'
Isaiah 47:12-14
"But stand up now with your spells and your many incantations, at which you have labored from your childhood until today,
Ezekiel 20:32
The thing that you're imagining is never going to happen, since you're thinking, "We'll be like the nations, like the clans of other lands who serve gods made from wood and stone."'"
Luke 21:25-28
"There will be signs in the sun, the moon, and the stars, and there will be distress on earth among the nations that are confused by the roaring of the sea and its waves.