Parallel Verses

New American Standard Bible

For I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning persistently, saying, “Listen to My voice.”

King James Version

For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

Holman Bible

For I strongly warned your ancestors when I brought them out of the land of Egypt until today, warning them time and time again, ‘Obey My voice.’

International Standard Version

For I've diligently warned your ancestors from the day I brought them out of the land of Egypt until now, regularly warning them, saying, "Obey me!"

A Conservative Version

For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

American Standard Version

For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

Amplified

For I solemnly warned your fathers at the time that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning them persistently, saying, “Obey My voice.”

Bible in Basic English

For I gave certain witness to your fathers on the day when I took them up out of the land of Egypt, and even to this day, getting up early and witnessing and saying, Give ear to my voice.

Darby Translation

For I earnestly protested unto your fathers, in the day that I brought them up out of the land of Egypt, unto this day, rising early and protesting, saying, Hearken unto my voice.

Julia Smith Translation

For testifying, I testified to your fathers in the day of my bringing them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and testifying, saying, Hear ye to my voice.

King James 2000

For I earnestly warned your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and warning, saying, Obey my voice.

Lexham Expanded Bible

for I solemnly admonished your ancestors in the day of my leading them out from the land of Egypt and up to this day, {admonishing persistently}, {saying}, "Obey my voice."

Modern King James verseion

For I earnestly testified to your fathers in the day I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and testifying, saying, Obey My voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I have diligently exhorted your fathers, ever since the time that I brought them out of the Land of Egypt unto this day. I gave them warning betimes, saying, Hearken unto my voice.

NET Bible

For I solemnly warned your ancestors to obey me. I warned them again and again, ever since I delivered them out of Egypt until this very day.

New Heart English Bible

For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

The Emphasized Bible

For I, solemnly took your fathers to witness, in the day that I brought them up out of the land of Egypt - even until this day, betimes, taking them to witness saying, - Hearken ye unto my voice.

Webster

For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

World English Bible

For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

Youngs Literal Translation

For I certainly testified against your fathers, In the day of My bringing them up out of the land of Egypt -- till this day, Rising early and testifying, saying, Hearken to My voice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוּד 
`uwd 
Usage: 45

עוּד 
`uwd 
Usage: 45

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

עוּד 
`uwd 
Usage: 45

References

Hastings

Context Readings

The Broken Covenant

6 And the LORD said to me, "Proclaim all these words in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem: Hear the words of this covenant and do them. 7 For I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning persistently, saying, “Listen to My voice.” 8 Yet they did not obey or incline their ear, but everyone walked in the stubbornness of his evil heart. Therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not."

Cross References

Exodus 15:26

saying, "If you will diligently listen to the voice of the LORD your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am the LORD, your healer."

1 Samuel 8:9

Now then, obey their voice; only you shall solemnly warn them and show them the ways of the king who shall reign over them."

2 Chronicles 36:15

The LORD, the God of their fathers, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.

Exodus 23:21-22

Pay careful attention to him and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgression, for my name is in him

Deuteronomy 4:6

Keep them and do them, for that will be your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who, when they hear all these statutes, will say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.'

Deuteronomy 5:29

Oh that they had such a mind as this always, to fear me and to keep all my commandments, that it might go well with them and with their descendants forever!

Deuteronomy 6:2

that you may fear the LORD your God, you and your son and your son's son, by keeping all his statutes and his commandments, which I command you, all the days of your life, and that your days may be long.

Deuteronomy 8:6

So you shall keep the commandments of the LORD your God by walking in his ways and by fearing him.

Deuteronomy 10:12-13

"And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,

Deuteronomy 11:26-28

"See, I am setting before you today a blessing and a curse:

Deuteronomy 12:32

"Everything that I command you, you shall be careful to do. You shall not add to it or take from it.

Deuteronomy 28:1-14

"And if you faithfully obey the voice of the LORD your God, being careful to do all his commandments that I command you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.

Deuteronomy 30:20

loving the LORD your God, obeying his voice and holding fast to him, for he is your life and length of days, that you may dwell in the land that the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them."

Jeremiah 7:13

And now, because you have done all these things, declares the LORD, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer,

Jeremiah 7:23-25

But this command I gave them: 'Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people. And walk in all the way that I command you, that it may be well with you.'

Jeremiah 11:4

that I commanded your fathers when I brought them out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Listen to my voice, and do all that I command you. So shall you be my people, and I will be your God,

Jeremiah 25:4

You have neither listened nor inclined your ears to hear, although the LORD persistently sent to you all his servants the prophets,

Jeremiah 35:15

I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, 'Turn now every one of you from his evil way, and amend your deeds, and do not go after other gods to serve them, and then you shall dwell in the land that I gave to you and your fathers.'But you did not incline your ear or listen to me.

Ephesians 4:17

Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their minds.

2 Thessalonians 3:12

Now such persons we command and encourage in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain