Parallel Verses

New American Standard Bible

“But I would speak to the Almighty,
And I desire to argue with God.

King James Version

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

Holman Bible

Yet I prefer to speak to the Almighty
and argue my case before God.

International Standard Version

But I want to talk to the Almighty; and I'm determined to argue my case before God."

A Conservative Version

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

American Standard Version

Surely I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God.

Amplified


“But I wish to speak to the Almighty,
And I desire to argue with God.

Bible in Basic English

But I would have talk with the Ruler of all, and my desire is to have an argument with God.

Darby Translation

But I will speak to the Almighty, and will find pleasure in reasoning with God;

Julia Smith Translation

But I will speak to the Almighty; I shall delight to plead before God.

King James 2000

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

Lexham Expanded Bible

But I would speak to Shaddai, and I desire to argue with God.

Modern King James verseion

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to argue my case before God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless I am purposed to talk with the almighty, and my desire is to commune with God.

NET Bible

But I wish to speak to the Almighty, and I desire to argue my case with God.

New Heart English Bible

"Surely I would speak to Shaddai. I desire to reason with God.

The Emphasized Bible

But indeed, I, unto the Almighty, would speak, and, to direct my argument unto GOD, would I be well pleased.

Webster

Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.

World English Bible

"Surely I would speak to the Almighty. I desire to reason with God.

Youngs Literal Translation

Yet I for the Mighty One do speak, And to argue for God I delight.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אוּלם 
'uwlam 
Usage: 18

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

to the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

and I desire
חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

to reason
יכח 
Yakach 
Usage: 59

Devotionals

Devotionals containing Job 13:3

Context Readings

Job's Fourth Speech Continues

2 I know what you know. I am not inferior to you! 3 “But I would speak to the Almighty,
And I desire to argue with God.
4 You are smearing me with lies. As doctors you are worthless, all of you!

Cross References

Job 13:22

Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply.

Job 31:35

Oh, that I had one to hear me! Here is my signature! Let the Almighty answer me! Oh, that I had the indictment written by my adversary!

Isaiah 41:21

Present your case, says Jehovah. Set forth your arguments, says Jacob's King.

Job 9:3

If one wished to argue with God, he could not answer or respond to him once in a thousand times.

Job 9:14-15

How then can I answer God and choose my words in order to reason with him?

Job 9:34-35

Let God remove his rod from me. Do not let dread of him terrify me.

Job 11:5

How I wish that God would speak, that he would open his lips against you

Job 13:15

Though he put me to death, yet I will hope in him. I will defend my ways before him.

Job 23:3-7

Oh that I knew where I might find him that I might come to his seat!

Isaiah 1:18-20

Come now, let us reason together (make things right) (correct matters) between us! Says Jehovah. Though your sins are like scarlet, they will become as white as snow. Though they are red like crimson, they will become as white as wool.

Jeremiah 12:1-2

Jehovah, if I argued my case with you, you would prove to be right. Indeed, I must question you about matters of justice. Why are the wicked so prosperous? Why do dishonest people succeed with impunity?

Micah 6:2

Hear Jehovah's indictment you mountains and you enduring foundations of the earth! Jehovah argues a case against his people. He will contend with Israel:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain