Parallel Verses

New American Standard Bible

It has been made a desolation,
Desolate, it mourns before Me;
The whole land has been made desolate,
Because no man lays it to heart.

King James Version

They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

Holman Bible

They have made it a desolation.
It mourns, desolate, before Me.
All the land is desolate,
but no one takes it to heart.

International Standard Version

They'll make it into a desolate place, and, desolate, it will cry out in mourning to me. The whole land will be desolate because no one takes it to heart.

A Conservative Version

They have made it a desolation. It mourns to me, being desolate. The whole land is made desolate, because no man lays it to heart.

American Standard Version

They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

Amplified


“They have made it a wasteland,
Desolate, it mourns before Me;
The whole land has been made a wasteland,
Because no man takes it to heart.

Bible in Basic English

They have made it waste; it is weeping to me, being wasted; all the land is made waste, because no man takes it to heart.

Darby Translation

they have made it a desolation; desolate, it mourneth unto me: the whole land is made desolate, for no man layeth it to heart.

Julia Smith Translation

Setting her for a desolation, she mourned to me; all the land was set a desolation, for no man put upon his heart

King James 2000

They have made it desolate, and being desolate it mourns unto me; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.

Lexham Expanded Bible

They have made it a desolation. Desolate, it mourns to me. All the land is made desolate, but there is no person taking [it] to heart.

Modern King James verseion

One has made it a desolation, it mourns to Me. The whole land is made desolate because no man lays it to heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have laid it waste: and now that it is waste, it sigheth unto me. Yea, the whole land lieth waste, and no man regardeth it.

NET Bible

They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste. But no one living in it will pay any heed.

New Heart English Bible

They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.

The Emphasized Bible

It hath been made a desolation, It hath mourned unto me as desolate, - All the land hath become a desolation, For, no man, layeth it to heart.

Webster

They have made it desolate, and being desolate it mourneth to me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

World English Bible

They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.

Youngs Literal Translation

He hath made it become a desolation, The desolation hath mourned unto Me, Desolated hath been all the land, But there is no one laying it to heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁמם 
Shamem 
Usage: 3

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

unto me the whole land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Reply

10 Many shepherds have destroyed my vineyard; they have trampled down my portion; they have made my pleasant portion a desolate wilderness. 11 It has been made a desolation,
Desolate, it mourns before Me;
The whole land has been made desolate,
Because no man lays it to heart.
12 Upon all the bare heights in the desert destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the land to the other; no flesh has peace.

Cross References

Isaiah 42:25

So he poured on him the heat of his anger and the might of battle; it set him on fire all around, but he did not understand; it burned him up, but he did not take it to heart.

Jeremiah 23:10

For the land is full of adulterers; because of the curse the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right.

Jeremiah 14:2

"Judah mourns, and her gates languish; her people lament on the ground, and the cry of Jerusalem goes up.

Ecclesiastes 7:2

It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for this is the end of all mankind, and the living will lay it to heart.

Isaiah 57:1

The righteous man perishes, and no one lays it to heart; devout men are taken away, while no one understands. For the righteous man is taken away from calamity;

Jeremiah 6:8

Be warned, O Jerusalem, lest I turn from you in disgust, lest I make you a desolation, an uninhabited land."

Jeremiah 9:11

I will make Jerusalem a heap of ruins, a lair of jackals, and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

Jeremiah 10:22

A voice, a rumor! Behold, it comes!-- a great commotion out of the north country to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.

Jeremiah 10:25

Pour out your wrath on the nations that know you not, and on the peoples that call not on your name, for they have devoured Jacob; they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.

Jeremiah 12:4-8

How long will the land mourn and the grass of every field wither? For the evil of those who dwell in it the beasts and the birds are swept away, because they said, "He will not see our latter end."

Jeremiah 19:8

And I will make this city a horror, a thing to be hissed at. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its wounds.

Lamentations 1:1-5

How lonely sits the city that was full of people! How like a widow has she become, she who was great among the nations! She who was a princess among the provinces has become a slave.

Zechariah 7:5

"Say to all the people of the land and the priests, When you fasted and mourned in the fifth month and in the seventh, for these seventy years, was it for me that you fasted?

Malachi 2:2

If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the LORD of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain