Parallel Verses

The Emphasized Bible

I have forsaken mine own house, I have given up mine inheritance, - I have delivered the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies:

New American Standard Bible

“I have forsaken My house,
I have abandoned My inheritance;
I have given the beloved of My soul
Into the hand of her enemies.

King James Version

I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Holman Bible

I have abandoned My house;
I have deserted My inheritance.
I have given the love of My life
into the hands of her enemies.

International Standard Version

I'll forsake my house, I'll abandon my inheritance. I'll give the beloved of my heart into the hand of her enemies.

A Conservative Version

I have forsaken my house. I have cast off my heritage. I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

American Standard Version

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Amplified


“I have abandoned My house,
I have given up My [precious] inheritance (Judah);
I have given the [dearly] beloved of My life
Into the hands of her enemies.

Bible in Basic English

I have given up my house, I have let my heritage go; I have given the loved one of my soul into the hands of her haters.

Darby Translation

I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.

Julia Smith Translation

I forsook my house, I rejected mine inheritance; I gave the beloved of my soul into the hand of her enemies.

King James 2000

I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Lexham Expanded Bible

I have forsaken my house, I have abandoned my inheritance. I have given the beloved one of my {heart} into the hand of her enemies.

Modern King James verseion

I have forsaken My house; I have left My inheritance. I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, say I, I have forsaken mine own dwelling place, and left mine heritage. My life also that I love so well, have I given into the hands of mine enemies.

NET Bible

"I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will turn my beloved people over to the power of their enemies.

New Heart English Bible

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Webster

I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

World English Bible

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Youngs Literal Translation

I have forsaken My house, I have left Mine inheritance, I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ידדוּת 
Y@diduwth 
Usage: 1

of my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

into the hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Reply

6 For even thy brethren and the house of thy father, Even they! have betrayed thee, Even they, have cried after thee with full voice, - Do not trust in them, though they speak unto thee fair words. 7 I have forsaken mine own house, I have given up mine inheritance, - I have delivered the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies: 8 Mine inheritance, hath become to me as a lion in a jungle, - She hath given forth against me her voice, For this cause, have I hated her.



Cross References

Jeremiah 11:15

Why hath the beloved in mine own house, done an abomination? Shall, vows and holy flesh, take away from thee thy wickednesses, or shalt thou by these, escape?

Isaiah 2:6

Therefore hast thou abandoned thy people the house of Jacob, Because they have become full of the And use hidden arts like the Philistines, - And with the children of foreigners, strike hands; -

Psalm 78:59-60

God heard and was wroth, And greatly abhorred Israel;

Jeremiah 7:14

Therefore will I do to the house Whereon my Name hath been called Wherein, ye, are trusting, Even to the place which I gave to you and to your fathers, - Just as I did unto Shiloh;

Jeremiah 7:29

Cut thou off thy crown of hair O Jerusalem , and cast it away, And lift thou up on the bare heights, a dirge, - For Yahweh hath rejected and cast out the generation with which he was wroth.

Jeremiah 51:5

For Israel and Judah have not been widowed a Of their God, Of Yahweh of hosts, - But, their land, hath been filled with punishment for guilt from the Holy One of Israel

Lamentations 2:1-22

How could My Lord, in his anger, enshroud in gloom, the daughter of Zion? have cast from the heavens to the earth, the beauty of Israel? and not have remembered his footstool, in the day of his anger?

Ezekiel 7:20-21

While the beauty of his own ornament he had in majesty placed, Then the images, of their abominations. Their detestable things, Made they therein, - For this cause have I delivered it up to them for removal;

Ezekiel 24:21

Say to the house of Israel thus, saith My Lord. Yahweh, Behold me! profaning my sanctuary. The pride of your strength, The delight of your eyes And the object of the tender regard of your soul,- And your sons and your daughters whom ye have left behind, by the sword, shall fall.

Hosea 9:15

All their wickedness, is in Gilgal, yea, there, have I come to hate them, For the wickedness of their doings - out of my house, will I drive them forth, - no more will I love them, all their rulers, are unruly.

Joel 2:15

Blow ye a horn, in Zion, - hallow a fast, call a solemn assembly:

Joel 3:2

Then will I gather all the nations, and bring them down into the Vale of Jehoshaphat, - and will enter into judgment with them there, concerning my people, and mine inheritance Israel, whom they scattered among the nations, and, my land, they apportioned;

Luke 21:24

And they will fall by the edge of the sword, and be carried away captive into all the nations, and, Jerusalem, shall be trodden down by the nations, until the seasons of the nations shall be fulfilled and shall be.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain