Parallel Verses
The Emphasized Bible
How could My Lord, in his anger, enshroud in gloom, the daughter of Zion? have cast from the heavens to the earth, the beauty of Israel? and not have remembered his footstool, in the day of his anger?
New American Standard Bible
With a cloud in His anger!
He has
The
And has not remembered His
In the day of His anger.
King James Version
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Holman Bible
Daughter Zion with His anger!
He has thrown down Israel’s glory
from heaven to earth.
He has abandoned His footstool
in the day of His anger.
International Standard Version
How the Lord in his wrath shamed cherished Zion! He cast down from heaven to earth the glory of Israel, He did not remember his footstool in the time of his anger.
A Conservative Version
How LORD has covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! He has cast down the beauty of Israel from heaven to the earth, and has not remembered his footstool in the day of his anger.
American Standard Version
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! He hath cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, And hath not remembered his footstool in the day of his anger.
Amplified
With a cloud in His anger!
He has cast down from heaven to the earth
The glory and splendor of Israel
And has not remembered His footstool
In the day of His anger.
Bible in Basic English
How has the daughter of Zion been covered with a cloud by the Lord in his wrath! he has sent down from heaven to earth the glory of Israel, and has not kept in memory the resting-place of his feet in the day of his wrath.
Darby Translation
How hath the Lord in his anger covered the daughter of Zion with a cloud! He hath cast down from the heavens unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger.
Julia Smith Translation
How will Jehovah in his anger cover the daughter of Zion! he cast down from the heavens to the earth the beauty of Israel, and he remembered not the footstool of his feet in the day of his anger.
King James 2000
How the Lord has covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Lexham Expanded Bible
How, {in his anger}, the Lord has covered the daughter of Zion in a cloud! He has thrown down from heavens [to] earth the splendor of Israel, and he has not remembered his footstool in the day of {his anger}.
Modern King James verseion
How the Lord has covered the daughter of Zion with a cloud in His anger! He cast down the beauty of Israel from the heavens to the earth and remembered not His footstool in the day of His anger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Aleph} Alas, how hath the LORD darkened the daughter of Zion so sore in his wrath? As for the honour of Israel, he hath casten it down from heaven: How happeneth it, that he remembered not his own foot stool when he was angry?
NET Bible
(Alef) Alas! The Lord has covered Daughter Zion with his anger. He has thrown down the splendor of Israel from heaven to earth; he did not protect his temple when he displayed his anger.
New Heart English Bible
How the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger. He has cast down from heaven to the earth the splendor of Israel, and hasn't remembered his footstool in the day of his anger.
Webster
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven to the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
World English Bible
How has the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! He has cast down from heaven to the earth the beauty of Israel, And hasn't remembered his footstool in the day of his anger.
Youngs Literal Translation
How doth the Lord cloud in His anger the daughter of Zion, He hath cast from heaven to earth the beauty of Israel, And hath not remembered His footstool in the day of His anger.
Topics
Interlinear
'aph
Shalak
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Lamentations 2:1
Verse Info
Context Readings
The Lord Is Angry
1 How could My Lord, in his anger, enshroud in gloom, the daughter of Zion? have cast from the heavens to the earth, the beauty of Israel? and not have remembered his footstool, in the day of his anger? 2 My Lord hath swallowed up - without pity - all the pastures of Jacob, hath laid waste - in his indignation - the strongholds of the daughter of Judah, hath brought them down to the ground, - hath profaned the kingdom, and the princes thereof.
Cross References
Psalm 132:7
We would enter his habitations, we would bow down at his footstool.
1 Chronicles 28:2
Then David the king rose up on his feet, and said, Hear me, my brethren and my people, - As for me, it was near my heart, to build a house of rest for the ark of the covenant of Yahweh, and for the footstool of our God, and I made ready to build.
Psalm 99:5
Exalt Yahweh our God, And bow down at his footstool, Holy, is he!
Isaiah 14:12-15
How hast thou fallen from heaven, O Shining One - Son of the Dawn! Hewn down to the earth, O crusher of nations!
Isaiah 64:11
Our holy and our beautiful house Where our fathers praised thee, Hath become a conflagration, - And, all our delightful places, are in ruins!
Lamentations 3:43-44
Thou hast covered thyself with anger, and pursued us, hast slain - hast not spared;
Ezekiel 28:14-16
Thou, wast the anointed cherub that covered, - When I appointed thee, in the holy mount of God, thou wast, Amid stones of fire, thou didst walk to and fro:
Ezekiel 30:18
And in Tehaphnehes, hath the day become dark, Because I have broken, there the yoke-bare of Egypt, And there shall be made to cease therein the pride of her strength, - She, a cloud, shall cover her! And her daughter into captivity, shall wend their way.
Joel 2:2
A day of obscurity and deep gloom, a day of cloud, and thick darkness, as dusk, spread over the mountains, - a people, many and bold, like whom, hath not been from age-past times, and, after whom, shall not be again unto the years of generation after generation.
Matthew 11:23
And, thou, Capernaum! Unto heaven, shalt thou be uplifted? Unto hades, thou shall be brought down; because, if, in Sodom, had been done the works of power, which were done in thee, it would, in that case, have remained until this day.
1 Samuel 4:21
And she called the boy I-chabod! saying, Exiled is the glory from Israel, - In regard to the taking of the ark of God, and to her father-in-law, and to her husband.
2 Samuel 1:19
The beauty of Israel! on thy high plumes - slain! How have fallen - the mighty!
Lamentations 1:1
How is seated alone, the city that abounded with people, hath become as a widow, - She who abounded among the nations was a princess among provinces, hath come under tribute.
Lamentations 4:1
How is dimmed the gold! changed the most fine gold! Poured out are the stones of the sanctuary, at the top of all the streets.
Ezekiel 7:20-22
While the beauty of his own ornament he had in majesty placed, Then the images, of their abominations. Their detestable things, Made they therein, - For this cause have I delivered it up to them for removal;
Ezekiel 24:21
Say to the house of Israel thus, saith My Lord. Yahweh, Behold me! profaning my sanctuary. The pride of your strength, The delight of your eyes And the object of the tender regard of your soul,- And your sons and your daughters whom ye have left behind, by the sword, shall fall.
Ezekiel 32:7-8
And when I quench thee, I will cover the heavens, And obscure their stars, - The sun - with a cloud, will I cover, And the moon shall not shed her light;
Luke 10:15
And, thou, Capernaum, - Unto heaven, shalt thou be uplifted? -- Unto hades, thou shalt be brought down!
Luke 10:18
And he said unto them - I was beholding Satan, when, like lightning, out of heaven, he fell!
Revelation 12:7-9
And there came to be war in heaven: Michael and his messengers going forth to war with the dragon; and, the dragon, fought, and his messengers;