Parallel Verses
Julia Smith Translation
Say to the king and to the mistress, Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory was brought down from your heads.
New American Standard Bible
“
For your beautiful
Has come down from your head.”
King James Version
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
Holman Bible
Take a humble seat,
for your glorious crowns
have fallen from your heads.
International Standard Version
Say to the king and the queen mother, "Come take a lowly seat, because your beautiful crowns have fallen off your heads."
A Conservative Version
Say thou to the king and to the queen-mother: Humble yourselves. Sit down, for your coronets have come down, even the crown of your glory.
American Standard Version
Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory.
Amplified
Say to the king and the queen mother,
“Humble yourselves and take a lowly seat,
For your beautiful crown [the crown of your glory]
Has come down from your head.”
Bible in Basic English
Say to the king and to the queen-mother, Make yourselves low, be seated on the earth: for the crown of your glory has come down from your heads.
Darby Translation
Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.
King James 2000
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your rule shall come down, even the crown of your glory.
Lexham Expanded Bible
"Say to the king and to the queen mother, '{Take a lower seat}, for {your beautiful crown} has come down from your head.'
Modern King James verseion
Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your greatness shall come down, even the crown of your glory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tell the king and the rulers, "Humble yourselves, set you down low, for the crown of your glory shall fall from your head."
NET Bible
The Lord told me, "Tell the king and the queen mother, 'Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads.
New Heart English Bible
"Say to the king and to the queen mother, 'Humble yourselves, sit down; for your headdresses have come down, even the crown of your glory.
The Emphasized Bible
Say thou to the king and to the queen-mother, Abase yourselves - Sit down, - For descended have your Head-tires, your Crown of adornment.
Webster
Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.
World English Bible
Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses have come down, even the crown of your glory.
Youngs Literal Translation
Say to the king and to the mistress: Make yourselves low -- sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty.
Topics
Interlinear
Yashab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 13:18
Verse Info
Context Readings
A Message For The King And The Queen Mother
17 And if ye will not hear it, my soul shall weep in hiding places from the face of pride, and mine eye weeping shall weep and bring down tears, because the flock of Jehovah was taken captive. 18 Say to the king and to the mistress, Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory was brought down from your heads. 19 The cities of the south were shut up and none opened: Judah was carried away captive, it was all carried away captive, the whole of them.
Cross References
2 Kings 24:12
And Jehoiachin king of Judah will go forth upon the king of Babel, he and his mother, and his servants, and his chiefs, and his eunuchs: and the king of Babel will take him in the eighth year to his reigning.
Jeremiah 22:26
And I cast thee and thy mother who bare thee upon another land where ye were not born there, and there shall ye die.
2 Kings 24:15
And he will carry Jehoiachin into exile into Babel, and the king's mother, and the king's wives and his eunuchs and the powerful of the land, he brought away exiles from Jerusalem into Babel.
2 Chronicles 33:12
And when straits were to him he besought the face of Jehovah his God, and he will humble himself greatly from before the God of his fathers.
2 Chronicles 33:19
And his prayer, and he was entreated for him and all his sin, and his transgression, and the places where he built in them heights, and he set up statues and carved images before his humbling: behold them written upon the words of the seers.
Exodus 10:3
And Moses will come, and Aaron, to Pharaoh, and they will say to him, Thus said Jehovah the God of the Hebrews, Until long didst thou refuse to humble thyself from before me. Send forth my people and they shall serve me.
2 Chronicles 33:23
And he was not humbled from before Jehovah as Manasseh his father humbled himself; for this Amon multiplied trespass.
Isaiah 3:26
And her entrances sighed and mourned; and being clean, she shall sit upon the earth.
Isaiah 47:1
Come down and sit upon the dust, thou virgin daughter of Babel, sit upon the earth: no throne, thou daughter of the Chaldeans: for thou shalt not be added for them to call thee tender and delicate.
Lamentations 2:10
They sat upon the earth; the old men of the daughter of Zion were silent; they brought up the dust upon their head: they girded on sackcloth: the virgins of Jerusalem brought down their head to the earth.
Ezekiel 19:2-14
And say, What thy mother? a lioness: between lions she lay down, in the midst of young lions she brought up her whelps
Jonah 3:6
And the word will reach to the king of Nineveh, and he will rise from his throne, and he will take away his wide cloak from off him, and he will cover with sackcloth, and he will sit upon ashes.
Matthew 18:4
Whoever, therefore, should be humbled as this young child, the same is the greater in the kingdom of the heavens.
James 4:10
Be ye humbled before the Lord, and he will lift you up.
1 Peter 5:6
Therefore be humbled under the strong hand of God, that he might lift you up) in due measure: