Parallel Verses

Julia Smith Translation

And his prayer, and he was entreated for him and all his sin, and his transgression, and the places where he built in them heights, and he set up statues and carved images before his humbling: behold them written upon the words of the seers.

New American Standard Bible

His prayer also and how God was entreated by him, and all his sin, his unfaithfulness, and the sites on which he built high places and erected the Asherim and the carved images, before he humbled himself, behold, they are written in the records of the Hozai.

King James Version

His prayer also, and how God was intreated of him, and all his sin, and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

Holman Bible

His prayer and how God granted his request, and all his sin and unfaithfulness and the sites where he built high places and set up Asherah poles and carved images before he humbled himself, they are written in the Records of Hozai.

International Standard Version

His prayer, how God was moved by him, all of his sin and unfaithfulness, and a record of the sites where he constructed high places, erected Asherim and carved images before he humbled himself are written in the Acts of the Seers.

A Conservative Version

Also his prayer, and how [God] was entreated by him, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places, and set up the Asherim and the graven images, before he humbled himself, behold, they are written

American Standard Version

His prayer also, and how God was entreated of him, and all his sin and his trespass, and the places wherein he built high places, and set up the Asherim and the graven images, before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai.

Amplified

His prayer also and how God heard him, and all his sin, his unfaithfulness, and the sites on which he built high places and set up the Asherim and the carved images, before he humbled himself, behold, they are written in the records of the Hozai.

Bible in Basic English

And the prayer which he made to God, and how God gave him an answer, and all his sin and his wrongdoing, and the places where he made high places and put up pillars of wood and images, before he put away his pride, are recorded in the history of the seers.

Darby Translation

And his prayer, and how God was intreated of him, and all his sin and his unfaithfulness, and the places in which he built high places, and set up Asherahs and graven images, before he was humbled, behold, they are written among the words of Hozai.

King James 2000

His prayer also, and how God received his entreaty, and all his sins, and his trespass, and the places in which he built high places, and set up idol poles and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

Lexham Expanded Bible

And his prayer, and [how] he responded to him, all his sin and his unfaithful acts, and the places where he built the high places and set up Asherahs and idols before he humbled himself, behold, they are written in the words of the seers.

Modern King James verseion

and his prayer, and his entreaty, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places and set up Asherahs and graven images, before he was humbled, behold, they are written among the Matters of the Seers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his prayer and how he was heard, and all his sin and trespass, and the places where he made hill altars and set up groves and carved Images before he was meekened, are written among the deeds of the seers of visions.

NET Bible

The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself.

New Heart English Bible

His prayer also, and how God was entreated of him, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places, and set up the Asherim and the engraved images, before he humbled himself, behold, they are written in the Record of the Seers.

The Emphasized Bible

both his prayer and how God was entreated of him - and all his sin and his treacherous act, and the sites whereon he built high places, and set up the Sacred Stems and the images, before he humbled himself, there they are, written in the story of the seers.

Webster

His prayer also, and how God was entreated by him, and all his sin, and his trespass, and the places in which he built high places, and set up groves and graven images, before he was humbled: behold, they are written among the sayings of the seers.

World English Bible

His prayer also, and how [God] was entreated of him, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places, and set up the Asherim and the engraved images, before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai.

Youngs Literal Translation

and his prayer, and his entreaty, and all his sin, and his trespass, and the places in which he had built high places, and established the shrines and the graven images before his being humbled, lo, they are written beside the matters of Hozai.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

עתר 
`athar 
Usage: 20

of him, and all his sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and the places
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

בּנה 
Banah 
Usage: 376

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

and set up
עמד 
`amad 
Usage: 521

אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

פּסיל 
P@ciyl 
Usage: 23

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

Context Readings

Manasseh's Repentance

18 And the rest of the words of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers speaking to him in the name of Jehovah the God of Israel, behold them upon the words of the kings of Israel. 19 And his prayer, and he was entreated for him and all his sin, and his transgression, and the places where he built in them heights, and he set up statues and carved images before his humbling: behold them written upon the words of the seers. 20 And Manasseh will lie down with his fathers, and they will bury him in his house: and Amon his son will reign in his stead.

Cross References

2 Chronicles 30:11

But men from Asher and Manasseh, and from Zebulon, were humbled, and they will come to Jerusalem.

2 Chronicles 33:1-13

The son of twelve years was Manasseh in his reigning, and fifty and five years he reigned in Jerusalem.

2 Chronicles 36:12

And he will do the evil in the eyes of Jehovah his God; he was not humbled from before Jeremiah the prophet from the mouth of Jehovah.

Psalm 119:67

Before I shall be humbled I go astray: and now I watched thy word.

Psalm 119:71

Good for me that thou didst humble me, so that I shall learn thy laws.

Psalm 119:75

I knew, O Jehovah, that thy judgments are justice, and in truth thou didst humble me.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the unjust an abomination of Jehovah: and the prayer of the upright his acceptance.

Jeremiah 44:10

And they were not humbled even to this day, and they feared not and they went not in my instructions and in my laws which I gave before you and before your fathers.

Daniel 5:22

And thou his son, O Belshazzar, didst not humble thy heart because that thou knewest all this;

Acts 9:11

And the Lord to him, Having risen, go thou to the street called Straight, and seek in the house of Judas Saul by name, of Tarsus; for, behold, he prays,

Romans 5:16

And not as by one having sinned, the gift: for truly the judgment of one to condemnation, but the favor of many falls to justification.

1 John 1:9

If we acknowledge our sins, he is faithful and just that he let go sins to us, and cleanse us from all injustice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain