Parallel Verses

Youngs Literal Translation

This is thy lot, the portion of thy measures from Me -- an affirmation of Jehovah, Because thou hast forgotten me, And dost trust in falsehood.

New American Standard Bible

“This is your lot, the portion measured to you
From Me,” declares the Lord,
“Because you have forgotten Me
And trusted in falsehood.

King James Version

This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

Holman Bible

This is your lot,
what I have decreed for you—
this is the Lord’s declaration—
because you have forgotten Me
and trusted in Falsehood.

International Standard Version

"This is your fate, the portion I've measured out for you," declares the LORD, "because you have forgotten me and have trusted in false gods.

A Conservative Version

This is thy lot, the portion measured to thee from me, says LORD, because thou have forgotten me, and trusted in falsehood.

American Standard Version

This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

Amplified


“This is your destiny, the portion [of judgment] measured to you
From Me,” says the Lord,
“Because you have forgotten Me
And trusted in [pagan] lies [the counterfeit gods, and the pretense of alliance].”

Bible in Basic English

This is your fate, the part measured out to you by me, says the Lord, because you have put me out of your memory and put your faith in what is false.

Darby Translation

This shall be thy lot, thy measured portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood.

Julia Smith Translation

This thy lot and the portion of thy measure from me, says Jehovah; because thou didst forget me and thou wilt trust in falsehood.

King James 2000

This is your lot, the portion of your measures from me, says the LORD; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.

Lexham Expanded Bible

This [is] your lot, the portion of your measure from me," {declares} Yahweh, "because you have forgotten me, and you have trusted in the lie.

Modern King James verseion

This is your lot, the share I have measured to you, says Jehovah, because you have forgotten Me and trusted in falsehood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This shall be your portion, and the portion of your measure, wherewith ye shall be rewarded of me, sayeth the LORD: because ye have forgotten me, and put your trust in deceitful things.

NET Bible

This is your fate, the destiny to which I have appointed you, because you have forgotten me and have trusted in false gods.

New Heart English Bible

This is your lot, the portion measured to you from me,' says the LORD; 'because you have forgotten me, and trusted in falsehood.

The Emphasized Bible

This is thy lot Thy measured portion from me, Declareth Yahweh; For that thou didst forget me, And confide in falsehood:

Webster

This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

World English Bible

This is your lot, the portion measured to you from me, says Yahweh; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is thy lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

the portion
מנה 
manah 
Usage: 11

מד מד 
Mad 
Usage: 13

from me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

me, and trusted
בּטח 
Batach 
Usage: 120

References

Easton

Context Readings

A Message For The King And The Queen Mother

24 And I scatter them as stubble, Passing away, by a wind of the wilderness. 25 This is thy lot, the portion of thy measures from Me -- an affirmation of Jehovah, Because thou hast forgotten me, And dost trust in falsehood. 26 I also have made bare thy skirts before thy face, And thy shame hath been seen.



Cross References

Job 20:29

This is the portion of a wicked man from God. And an inheritance appointed him by God.

Psalm 11:6

He poureth on the wicked snares, fire, and brimstone, And a horrible wind is the portion of their cup.

Jeremiah 2:32

Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.

Matthew 24:51

and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

Psalm 9:17

The wicked do turn back to Sheol, All nations forgetting God.

Deuteronomy 32:16-18

They make Him zealous with strangers, With abominations they make Him angry.

Deuteronomy 32:37-38

And He hath said, Where are their gods -- The rock in which they trusted;

Psalm 106:21-22

They have forgotten God their saviour, The doer of great things in Egypt,

Isaiah 17:4

And it hath come to pass, in that day, Wax poor doth the honour of Jacob, And the fatness of his flesh doth wax lean.

Isaiah 28:15

Because ye have said: 'We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a provision, An overflowing scourge, when it passeth over, Doth not meet us, Though we have made a lie our refuge, And in falsehood have been hidden.'

Jeremiah 2:13

For two evils hath My people done, Me they have forsaken, a fountain of living waters, To hew out for themselves wells -- broken wells, That contain not the waters.

Jeremiah 7:4-8

Do not trust for yourselves Unto the words of falsehood, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, The temple of Jehovah are they!

Jeremiah 10:14

Brutish is every man by knowledge, Put to shame is every refiner by a graven image, For false is his molten image. And there is no breath in them.

Micah 3:11

Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, 'Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.'

Habakkuk 2:18-19

What profit hath a graven image given That its former hath graven it? A molten image and teacher of falsehood, That trusted hath the former on his own formation -- to make dumb idols?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain