Parallel Verses

Youngs Literal Translation

For two evils hath My people done, Me they have forsaken, a fountain of living waters, To hew out for themselves wells -- broken wells, That contain not the waters.

New American Standard Bible

“For My people have committed two evils:
They have forsaken Me,
The fountain of living waters,
To hew for themselves cisterns,
Broken cisterns
That can hold no water.

King James Version

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Holman Bible

For My people have committed a double evil:
They have abandoned Me,
the fountain of living water,
and dug cisterns for themselves,
cracked cisterns that cannot hold water.

International Standard Version

"Indeed, my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living water, and they have dug cisterns for themselves, broken cisterns that cannot hold water."

A Conservative Version

For my people have committed two evils: They have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

American Standard Version

For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Amplified


“For My people have committed two evils:
They have abandoned (rejected) Me,
The fountain of living water,
And they have carved out their own cisterns,
Broken cisterns
That cannot hold water.

Bible in Basic English

For my people have done two evils; they have given up me, the fountain of living waters, and have made for themselves water-holes, cut out from the rock, broken water-holes, of no use for storing water.

Darby Translation

For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, to hew them out cisterns, broken cisterns that hold no water.

Julia Smith Translation

For my people did two evils: they forsook me the fountain of living waters, to hew out for them wells, broken wells which will not hold water.

King James 2000

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed themselves out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Lexham Expanded Bible

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, [the] source of living water, to hew out for themselves cisterns, cracked cisterns that can hold no water.

Modern King James verseion

For My people have committed two evils; they have forsaken Me, the Fountain of living waters, to hew out cisterns for themselves, broken cisterns that can hold no water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For my people hath done two evils: They have forsaken me, the well of the water of life; and digged them pits, yea, vile and broken pits, that hold no water.

NET Bible

"Do so because my people have committed a double wrong: they have rejected me, the fountain of life-giving water, and they have dug cisterns for themselves, cracked cisterns which cannot even hold water."

New Heart English Bible

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

The Emphasized Bible

For two wicked things, have my people committed, - Me, have they forsaken a fountain of living water, To hew out for themselves cisterns broken cisterns, that cannot hold water.

Webster

For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed out for themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

World English Bible

"For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For my people
עם 
`am 
Usage: 1867

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

me the fountain
מקר מקור 
Maqowr 
Usage: 18

of living
חי 
Chay 
Usage: 502

and hewed them out
חצב חצב 
Chatsab 
Usage: 25

בּאר 
Bo'r 
בּאר 
Bo'r 
Usage: 2
Usage: 2

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

Context Readings

The Unfaithfulness Of Contemporary Israel

12 Be astonished, ye heavens, at this, Yea, be frightened, be greatly wasted, An affirmation of Jehovah. 13 For two evils hath My people done, Me they have forsaken, a fountain of living waters, To hew out for themselves wells -- broken wells, That contain not the waters. 14 A servant is Israel? Is he a child of the house? Wherefore hath he been for a prey?


Cross References

Psalm 36:9

For with Thee is a fountain of life, In Thy light we see light.

Jeremiah 17:13

The hope of Israel is Jehovah, All forsaking Thee are ashamed, And 'My apostates' in the earth are written, For they have forsaken Jehovah, A fountain of living waters.

John 4:14

but whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst -- to the age; and the water that I will give him shall become in him a well of water, springing up to life age-during.'

Judges 10:13

and ye -- ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.

1 Samuel 12:10

and they cry unto Jehovah, and say, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and now, deliver us out of the hand of our enemies, and we serve Thee.

Psalm 81:11-13

But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, work of man's hands,

Psalm 146:3-4

Trust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance.

Ecclesiastes 1:2

Vanity of vanities, said the Preacher, Vanity of vanities: the whole is vanity.

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works that have been done under the sun, and lo, the whole is vanity and vexation of spirit!

Ecclesiastes 2:11

and I have looked on all my works that my hands have done, and on the labour that I have laboured to do, and lo, the whole is vanity and vexation of spirit, and there is no advantage under the sun!

Ecclesiastes 2:21

For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity, and to a man who hath not laboured therein he giveth it -- his portion! Even this is vanity and a great evil.

Ecclesiastes 2:26

For to a man who is good before Him, He hath given wisdom, and knowledge, and joy; and to a sinner He hath given travail, to gather and to heap up, to give to the good before God. Even this is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 4:4

And I have seen all the labour, and all the benefit of the work, because for it a man is the envy of his neighbour. Even this is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 12:8

Vanity of vanities, said the preacher, the whole is vanity.

Isaiah 1:3

An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.

Isaiah 5:13

Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are famished, And its multitude dried up of thirst.

Isaiah 44:9-20

Framers of a graven image are all of them emptiness, And their desirable things do not profit, And their own witnesses they are, They see not, nor know, that they may be ashamed.

Isaiah 46:6-7

-- They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.

Isaiah 55:2

Why do ye weigh money for that which is not bread? And your labour for that which is not for satiety? Hearken diligently unto me, and eat good, And your soul doth delight itself in fatness.

Isaiah 63:8

And He saith, Only My people they are, Sons -- they lie not, and He is to them for a saviour.

Jeremiah 1:16

And I have spoken My judgments with them concerning all their evil, in that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, and bow themselves to the works of their own hands.

Jeremiah 2:11

Hath a nation changed gods? (And they are no gods!) And My people hath changed its honour For that which doth not profit.

Jeremiah 2:17

Dost thou not do this to thyself? By thy forsaking Jehovah thy God, At the time He is leading thee in the way?

Jeremiah 2:26

As the shame of a thief when he is found, So put to shame have been the house of Israel, They, their kings, their heads, And their priests, and their prophets,

Jeremiah 2:31-32

O generation, see ye the word of Jehovah: A wilderness have I been to Israel? A land of thick darkness? Wherefore have My people said, 'We mourned, We come not in again unto Thee.'

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, me they have not known, Foolish sons are they, yea, they are not intelligent, Wise are they to do evil, And to do good they have not known.

Jeremiah 5:26

For the wicked have been found among My people. It looketh about the covering of snares, They have set up a trap -- men they capture.

Jeremiah 5:31

The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved it so, And what do they at its latter end?

Jeremiah 15:6

Thou -- thou hast left Me -- an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting,

Jeremiah 18:14

Doth snow of Lebanon Cease from the rock of the field? Failed are the cold strange waters that flow?

Micah 2:8

And yesterday My people for an enemy doth raise himself up, From the outer garment the honourable ornament ye strip off, From the confident passers by, Ye who are turning back from war.

Micah 6:3

O My people, what have I done to thee? And what -- have I wearied thee? Testify against Me.

John 7:37

And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, 'If any one doth thirst, let him come unto me and drink;

2 Peter 2:17

These are wells without water, and clouds by a tempest driven, to whom the thick gloom of the darkness to the age hath been kept;

Revelation 21:6

and He said to me, 'It hath been done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely;

Revelation 22:1

And he shewed me a pure river of water of life, bright as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb:

Revelation 22:17

And the Spirit and the Bride say, Come; and he who is hearing -- let him say, Come; and he who is thirsting -- let him come; and he who is willing -- let him take the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain