Parallel Verses
International Standard Version
The ground is cracked, because there has been no rain in the land. The farmers are disappointed, and they cover their heads in shame.
New American Standard Bible
For there has been
The
They have covered their heads.
King James Version
Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Holman Bible
since no rain has fallen on the land.
The farmers are ashamed;
they cover their heads.
A Conservative Version
because of the ground which is cracked. Because no rain has been in the land, the plowmen are put to shame; they cover their heads.
American Standard Version
Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.
Amplified
“The ground is cracked
Because there has been no rain on the land;
The farmers are distressed,
And they have covered their heads [in shame].
Bible in Basic English
Those who do work on the land are in fear, for there has been no rain on the land, and the farmers are shamed, covering their heads.
Darby Translation
Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover their heads.
Julia Smith Translation
For the land was broken, for there was no rain in the land; the husband-men were ashamed, they covered their head.
King James 2000
Because the ground is parched, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Lexham Expanded Bible
Because of the ground, [which] is cracked because there was no rain on the ground. [The] farmers are ashamed, they cover their heads.
Modern King James verseion
Because the ground was cracked, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed; they covered their heads.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the ground shall be dried up, because there cometh no rain upon it. The plowmen also shall be ashamed, and shall cover their heads.
NET Bible
They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands.
New Heart English Bible
Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.
The Emphasized Bible
Because the ground, is cracked, For there hath been no rain in the land, The plowmen are pale They have covered their heads.
Webster
Because the ground is chapt, for there was no rain on the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
World English Bible
Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.
Youngs Literal Translation
Because the ground hath been broken, For there hath been no rain in the land, Ashamed have been husbandmen, They have covered their head.
Themes
Famine » Caused by » Want of seasonable rain
God » God's Judgments » Drought » General references to » Examples of
Interlinear
Chathath
Buwsh
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 14:4
Verse Info
Context Readings
The Severe Drought
3 Their nobles send their young people for water. They go to the cisterns, but they find no water. They return with their vessels empty. They're disappointed and dismayed, and they cover their heads in shame. 4 The ground is cracked, because there has been no rain in the land. The farmers are disappointed, and they cover their heads in shame. 5 Even the doe in the field gives birth and then abandons her young because there is no grass.
Cross References
Jeremiah 3:3
This is why the rain has been withheld and there are no spring showers. Yet you have a harlot's look and you refuse to be ashamed.
Joel 1:11
Be dismayed, you farmers! Cry aloud, you vintners, for the wheat and barley, because the harvest in your fields has been lost.
Joel 1:19-20
To you, LORD, I cry out, because fire has devoured the open pastures, and has set all the cultivated trees ablaze.
Leviticus 26:19-20
I'll break your mighty pride. I'll make the heavens to be like iron and the ground like bronze.
Deuteronomy 28:23-24
The sky above your head will become bronze while the ground beneath you will become iron.
Deuteronomy 29:23
The whole land will be covered with salt pits and burning sulfur, with nothing planted, nothing sprouting, and producing no vegetation overthrown like Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, when the LORD overthrew them in his raging fury.
Joel 1:17
Seeds shrivel within their furrows, the storehouses lie empty, and granaries stand in ruins because the grain has withered.