Parallel Verses

World English Bible

Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, Yahweh; for our backslidings are many; we have sinned against you.

New American Standard Bible

“Although our iniquities testify against us,
O Lord, act for Your name’s sake!
Truly our apostasies have been many,
We have sinned against You.

King James Version

O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Holman Bible

Though our guilt testifies against us,
Yahweh, act for Your name’s sake.
Indeed, our rebellions are many;
we have sinned against You.

International Standard Version

LORD,even though our iniquities testify against us, do something for the sake of your name. Indeed, our apostasies are many, and we have sinned against you.

A Conservative Version

Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O LORD. For our backslidings are many. We have sinned against thee.

American Standard Version

Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O Jehovah; for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Amplified


“O Lord, though our many sins testify against us” [prays Jeremiah],
“Act now [for us and] for Your name’s sake [so that the faithless may witness Your faithfulness]!
For our backslidings are countless;
We have sinned against You.

Bible in Basic English

Though our sins give witness against us, do something, O Lord, for the honour of your name: for again and again we have been turned away from you, we have done evil against you.

Darby Translation

Jehovah, though our iniquities testify against us, do thou act for thy name's sake; for our backslidings are many we have sinned against thee.

Julia Smith Translation

If our iniquities answered against us, O Jehovah, do for sake of thy name: for our turnings back were many; we sinned against thee.

King James 2000

O LORD, though our iniquities testify against us, do it for your name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against you.

Lexham Expanded Bible

Although our iniquities testify against us, Yahweh, act for the sake of your name. Yes, our apostasies are many; we have sinned against you.

Modern King James verseion

O Jehovah, though our iniquities testify against us, act for Your name's sake; for our backslidings are many; we have sinned against You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Doubtless our own wickedness reward us: But LORD do thou according to thy name, though our transgressions and sins be many.

NET Bible

Then I said, "O Lord, intervene for the honor of your name even though our sins speak out against us. Indeed, we have turned away from you many times. We have sinned against you.

New Heart English Bible

"Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, LORD; for our backslidings are many; we have sinned against you.

The Emphasized Bible

Though, our iniquities, have testified against us, O Yahweh, effectually work thou for the sake of thy Name, - For our apostasies have abounded Against thee, have we sinned.

Webster

O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Youngs Literal Translation

Surely our iniquities have testified against us, O Jehovah, work for Thy name's sake, For many have been our backslidings, Against Thee we have sinned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

ענה 
`anah 
Usage: 329

thou it for thy name's
שׁם 
Shem 
Usage: 865

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

References

Morish

Context Readings

The Severe Drought

6 The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage. 7 Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, Yahweh; for our backslidings are many; we have sinned against you. 8 You hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night?


Cross References

Psalm 25:11

For your name's sake, Yahweh, pardon my iniquity, for it is great.

Jeremiah 5:6

Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.

Jeremiah 14:20-21

We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you.

Hosea 5:5

The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.

Isaiah 59:12

For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:

Jeremiah 2:19

"Your own wickedness shall correct you, and your backsliding shall reprove you. Know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that you have forsaken Yahweh your God, and that my fear is not in you," says the Lord, Yahweh of Armies.

Deuteronomy 32:27

were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, 'Our hand is exalted, Yahweh has not done all this.'"

Joshua 7:9

For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?"

Ezra 9:6-7

and I said, "My God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God; for our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens.

Ezra 9:15

Yahweh, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is this day. Behold, we are before you in our guiltiness; for none can stand before you because of this."

Nehemiah 9:33-34

However you are just in all that is come on us; for you have dealt truly, but we have done wickedly;

Psalm 115:1

Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth's sake.

Jeremiah 3:6

Moreover, Yahweh said to me in the days of Josiah the king, "Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and there has played the prostitute.

Jeremiah 8:14

Why do we sit still? Assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for Yahweh our God has put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Yahweh.

Ezekiel 20:9

But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Ezekiel 20:14

But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.

Ezekiel 20:22

Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.

Daniel 9:5-16

we have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances;

Daniel 9:18-19

My God, turn your ear, and hear; open your eyes, and see our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies' sake.

Hosea 7:10

The pride of Israel testifies to his face; yet they haven't returned to Yahweh their God, nor sought him, for all this.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved,

Ephesians 1:12

to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain