Parallel Verses

NET Bible

For I, the Lord, tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are their mothers and fathers.

New American Standard Bible

For thus says the Lord concerning the sons and daughters born in this place, and concerning their mothers who bear them, and their fathers who beget them in this land:

King James Version

For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;

Holman Bible

For this is what the Lord says concerning sons and daughters born in this place as well as concerning the mothers who bear them and the fathers who father them in this land:

International Standard Version

For this is what the LORD says about the sons and daughters who are born in this place, about their mothers who give birth to them, and about their fathers who father them in this land:

A Conservative Version

For thus says LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who begot them in this land:

American Standard Version

For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land:

Amplified

For thus says the Lord concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning the mothers who give birth to them, and the fathers who father them in this land:

Bible in Basic English

For this is what the Lord has said about the sons and daughters who come to birth in this place, and about their mothers who have given them birth, and about their fathers who have given life to them in this land:

Darby Translation

For thus saith Jehovah concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bear them, and concerning their fathers that beget them in this land:

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah concerning the sons, and concerning the daughters born in this place, and concerning their mothers bearing them, and concerning their fathers begetting them in this land:

King James 2000

For thus says the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers that begat them in this land;

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters born in this place, and concerning their mothers who gave birth to them, and concerning their fathers who fathered them in this land:

Modern King James verseion

For so says Jehovah concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who fathered them in this land:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For of the children that are born in this place, of their mothers that have borne them, and of their fathers that have begotten them in this land, thus sayeth the LORD:

New Heart English Bible

For thus says the LORD concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became their father in this land:

The Emphasized Bible

For, Thus, saith Yahweh, Concerning the sons and concerning the daughters that are being horn in this place, - and concerning their mothers who do bear them, and concerning their fathers who do beget them, in this land,

Webster

For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bore them, and concerning their fathers that begat them in this land;

World English Bible

For thus says Yahweh concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became the father of them in this land:

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah, Of the sons and of the daughters who are born in this place, And of their mothers -- those bearing them, And of their fathers -- those begetting them in this land:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

בּת 
Bath 
Usage: 587

in this place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

אם 
'em 
Usage: 220

ילד 
Yalad 
Usage: 497

ילּוד 
Yillowd 
Usage: 5

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah Is Commanded Not To Marry

2 "Do not get married and do not have children here in this land. 3 For I, the Lord, tell you what will happen to the children who are born here in this land and to the men and women who are their mothers and fathers. 4 They will die of deadly diseases. No one will mourn for them. They will not be buried. Their dead bodies will lie like manure spread on the ground. They will be killed in war or die of starvation. Their corpses will be food for the birds and wild animals.


Cross References

Jeremiah 6:21

So, this is what the Lord says: 'I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.'

Jeremiah 16:5

"Moreover I, the Lord, tell you: 'Do not go into a house where they are having a funeral meal. Do not go there to mourn and express your sorrow for them. For I have stopped showing them my good favor, my love, and my compassion. I, the Lord, so affirm it!

Jeremiah 16:9

For I, the Lord God of Israel who rules over all, tell you what will happen. I will put an end to the sounds of joy and gladness, to the glad celebration of brides and grooms in this land. You and the rest of the people will live to see this happen.'"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain