Parallel Verses

New American Standard Bible

In those days I saw in Judah some who were treading wine presses on the sabbath, and bringing in sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs and all kinds of loads, and they brought them into Jerusalem on the sabbath day. So I admonished them on the day they sold food.

King James Version

In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

Holman Bible

At that time I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath. They were also bringing in stores of grain and loading them on donkeys, along with wine, grapes, and figs. All kinds of goods were being brought to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them against selling food on that day.

International Standard Version

At that time I saw in Judah some who were treading wine presses on the Sabbath, bringing in sacks of grain, loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads. They brought them into Jerusalem on the Sabbath day. So I rebuked them on the day on which they were selling food.

A Conservative Version

In those days I saw in Judah some men treading wine-presses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys [therewith], as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on t

American Standard Version

In those days saw I in Judah some men treading wine-presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses therewith ; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

Amplified

In those days I saw some in Judah who were treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves or sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs, and all kinds of loads, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I protested and warned them on the day they sold the produce.

Bible in Basic English

In those days, I saw in Judah some who were crushing grapes on the Sabbath, and getting in grain and putting it on asses; as well as wine and grapes and figs and all sorts of goods which they took into Jerusalem on the Sabbath day: and I gave witness against them on the day when they were marketing food.

Darby Translation

In those days I saw in Judah some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading them on asses; as also wine, grapes and figs, and all manner of burdens; and they brought them into Jerusalem on the sabbath day; and I protested in the day on which they sold the victuals.

Julia Smith Translation

In those days I saw in Judah those treading the wine-presses in the Sabbath, and bringing in the sheaves, and loading upon the asses; and also wine, grapes, and figs, and every burden, and bringing into Jerusalem in the day of the Sabbath: and I shall testify in the day of their selling provision.

King James 2000

In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys; and also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them about the day in which they sold provisions.

Lexham Expanded Bible

In those days I saw in Judah [people] treading the wine press on the Sabbath, bringing in heaps [of grain] and loading them on donkeys along with wine, grapes and figs, and every kind of burden and bringing [it all] to Jerusalem on the day of the Sabbath. And I warned them at that time against selling food.

Modern King James verseion

In those days I saw in Judah some treading winepresses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading asses and also wine, grapes, and figs, and all kinds of burdens which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I testified against them in the day in which they sold food.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time saw I some treading wine presses on the Sabbath and bringing in clusters, and asses laden with wine, grapes, figs, and bringing all manner of burdens unto Jerusalem, upon the Sabbath day. And I rebuked them earnestly the same day that they sold the victuals.

NET Bible

In those days I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain and loading them onto donkeys, along with wine, grapes, figs, and all kinds of loads, and bringing them to Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them on the day that they sold these provisions.

New Heart English Bible

In those days I saw in Judah some men treading winepresses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys; as also wine, grapes, and figs, and all kinds of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day: and I testified against them in the day in which they sold food.

The Emphasized Bible

In those days, saw I in Judah - some treading winepresses on the sabbath, and bringing in sheaves and lading asses, moreover also wine, grapes, and figs, and every kind of burden, which they were bringing into Jerusalem on the sabbath day, - so I protested against it, as a day for them to sell provisions.

Webster

In those days I saw in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day in which they sold provisions.

World English Bible

In those days saw I in Judah some men treading winepresses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys [therewith]; as also wine, grapes, and figs, and all kinds of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day: and I testified [against them] in the day in which they sold food.

Youngs Literal Translation

In those days I have seen in Judah those treading wine-vats on sabbath, and bringing in the sheaves, and lading on the asses, and also, wine, grapes, and figs, and every burden, yea, they are bringing in to Jerusalem on the sabbath-day, and I testify in the day of their selling provision.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In those days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

I in Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

דּרך 
Darak 
Usage: 63

גּת 
Gath 
Usage: 5

on the sabbath
שׁבּת 
Shabbath 
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111
Usage: 111

and bringing in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ערמה ערם 
`arem (BR24.50.26) 
Usage: 11

and lading
עמשׂ עמס 
`amac 
Usage: 9

חמר חמור 
Chamowr 
ass
Usage: 96

as also wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

ענב 
`enab 
Usage: 19

and figs
תּאנה תּאן 
T@'en 
Usage: 39

and all manner of burdens
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and I testified
עוּד 
`uwd 
Usage: 45

against them in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

Context Readings

Nehemiah Begins Sabbath Reforms

14 Remember me, O my God, concerning this, and do not wipe out my good deeds that I have done for the house of my God and for his service. 15 In those days I saw in Judah some who were treading wine presses on the sabbath, and bringing in sacks of grain and loading them on donkeys, as well as wine, grapes, figs and all kinds of loads, and they brought them into Jerusalem on the sabbath day. So I admonished them on the day they sold food. 16 Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of goods and sold them on the Sabbath to the people of Judah, in Jerusalem itself!

Cross References

Nehemiah 10:31

And if the peoples of the land bring in goods or any grain on the Sabbath day to sell, we will not buy from them on the Sabbath or on a holy day. And we will forego the crops of the seventh year and the exaction of every debt.

Exodus 34:21

"Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest. In plowing time and in harvest you shall rest.

Nehemiah 13:21

But I warned them and said to them, "Why do you lodge outside the wall? If you do so again, I will lay hands on you." From that time on they did not come on the Sabbath.

Exodus 20:8-11

"Remember the Sabbath day, to keep it holy.

Jeremiah 17:21-22

Thus says the LORD: Take care for the sake of your lives, and do not bear a burden on the Sabbath day or bring it in by the gates of Jerusalem.

Exodus 35:2

Six days work shall be done, but on the seventh day you shall have a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on it shall be put to death.

Numbers 15:32-36

While the people of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.

Deuteronomy 5:12-14

"'Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you.

Deuteronomy 8:19

And if you forget the LORD your God and go after other gods and serve them and worship them, I solemnly warn you today that you shall surely perish.

Isaiah 58:13

"If you turn back your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight and the holy day of the LORD honorable; if you honor it, not going your own ways, or seeking your own pleasure, or talking idly;

Jeremiah 17:24

"'But if you listen to me, declares the LORD, and bring in no burden by the gates of this city on the Sabbath day, but keep the Sabbath day holy and do no work on it,

Jeremiah 17:27

But if you do not listen to me, to keep the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter by the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem and shall not be quenched.'"

Ezekiel 20:13

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not walk in my statutes but rejected my rules, by which, if a person does them, he shall live; and my Sabbaths they greatly profaned. "Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make a full end of them.

Nehemiah 9:29

And you warned them in order to turn them back to your law. Yet they acted presumptuously and did not obey your commandments, but sinned against your rules, which if a person does them, he shall live by them, and they turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not obey.

Revelation 22:18-19

I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,

2 Chronicles 24:19

Yet he sent prophets among them to bring them back to the LORD. These testified against them, but they would not pay attention.

Psalm 50:7

"Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you. I am God, your God.

Jeremiah 42:19

The LORD has said to you, O remnant of Judah, 'Do not go to Egypt.'Know for a certainty that I have warned you this day

Micah 6:3

"O my people, what have I done to you? How have I wearied you? Answer me!

Acts 2:40

And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."

Acts 20:21

testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and of faith in our Lord Jesus Christ.

Galatians 5:3

I testify again to every man who accepts circumcision that he is obligated to keep the whole law.

Ephesians 4:17

Now this I say and testify in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their minds.

1 Thessalonians 4:6

that no one transgress and wrong his brother in this matter, because the Lord is an avenger in all these things, as we told you beforehand and solemnly warned you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain