Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy [it].

New American Standard Bible

At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot, to pull down, or to destroy it;

King James Version

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

Holman Bible

At one moment I might announce concerning a nation or a kingdom that I will uproot, tear down, and destroy it.

International Standard Version

At one moment I may speak about a nation or a kingdom to uproot it, pull it down, or destroy it.

A Conservative Version

At that instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it,

American Standard Version

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

Amplified

At one moment I might [suddenly] speak concerning a nation or kingdom, that I will uproot and break down and destroy;

Bible in Basic English

Whenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;

Darby Translation

At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,

Julia Smith Translation

The moment I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up and to tear down, and to destroy:

King James 2000

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

Modern King James verseion

The instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck it up and to pull it down, and to destroy it;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I take in hand to root out, to destroy, or to waste away any people or kingdom;

NET Bible

There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.

New Heart English Bible

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

The Emphasized Bible

The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to pull up and to break down, and to destroy;

Webster

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

World English Bible

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

Youngs Literal Translation

The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רגע 
Rega` 
Usage: 22

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

to pluck up
נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

and to pull down
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

and to destroy
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

References

Smith

Context Readings

The Potter And The Clay

6 "Like this potter, am I not able to do to you, O house of Israel?" {declares} Yahweh. "Look, like the clay in the hand of the potter, so [are] you in my hand, O house of Israel. 7 One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy [it]. 8 But [if] that nation turns back from its evil that I have threatened against it, then I will relent concerning the disaster that I planned to do to it.


Cross References

Jeremiah 1:10

See, I appoint you this day over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to pull down, and to destroy and to tear down, to build and to plant."

Jeremiah 12:14-17

Thus says Yahweh concerning all of the evil neighbors who touch the inheritance that I gave as an inheritance [to] my people Israel: "Look, I [am] about to drive them out from their land, and the house of Judah I will drive out from among them.

Jeremiah 25:9-14

look, I [am] going to send and take all [the] clans of [the] north,' {declares} Yahweh, 'and [I will send] to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations all around, and I will destroy them, and I will make them a horror, and [an object of] hissing, and {everlasting ruins}.

Jeremiah 45:4

Thus you will say to him: 'Thus says Yahweh, "Look, what I have built I [am] about to tear down, and what I have planted I [am] about to pluck up, it [is] all the land.

Amos 9:8

Look, the eyes of my Lord Yahweh [are] on the kingdom of sin, and I will destroy it from the surface of the earth. However, I will not utterly destroy the house of Jacob," {declares} Yahweh.

Jonah 3:4

And Jonah began to go into the city a journey of one day, and he cried out and said, "Forty more days and Nineveh will be demolished!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain