Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the [next] moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to build, and to plant [it].

New American Standard Bible

Or at another moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to build up or to plant it;

King James Version

And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

Holman Bible

At another time I announce that I will build and plant a nation or a kingdom.

International Standard Version

At another moment I may speak about a nation or kingdom to build it or plant it.

A Conservative Version

And at that instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it,

American Standard Version

And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

Amplified

Or at another time I might [suddenly] speak about a nation or kingdom that I will build up or establish;

Bible in Basic English

And whenever I say anything about building up a nation or a kingdom, and planting it;

Darby Translation

And at the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant,

Julia Smith Translation

And the moment I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant:

King James 2000

And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

Modern King James verseion

And the instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build it and to plant it;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again. When I take in hand, to build, or to plant a people or a kingdom:

NET Bible

And there are times when I promise to build up and establish a nation or kingdom.

New Heart English Bible

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

The Emphasized Bible

And, the moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to build and to plant;

Webster

And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

World English Bible

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

Youngs Literal Translation

And the moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, to build, and to plant,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And at what instant
רגע 
Rega` 
Usage: 22

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

to build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

and to plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

References

Morish

Smith

Context Readings

The Potter And The Clay

8 But [if] that nation turns back from its evil that I have threatened against it, then I will relent concerning the disaster that I planned to do to it. 9 And the [next] moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to build, and to plant [it]. 10 But [if] it does evil in my sight, to not listen to my voice, then I will relent concerning the good that I said I would do [to] it.


Cross References

Jeremiah 1:10

See, I appoint you this day over the nations and over the kingdoms, to pluck up and to pull down, and to destroy and to tear down, to build and to plant."

Jeremiah 31:28

{And then} as I have watched over them to pull up, and to tear down, and to annihilate, and to destroy, and to do evil, so I will watch over them to build and to plant," {declares} Yahweh.

Amos 9:11-15

On that day I will raise up the booth of David that is fallen, and I will repair its breaches and will raise up its ruins and will build it like the days of old.

Jeremiah 11:17

And Yahweh of hosts, the [one who] planted you, has spoken evil against you, because of the evil of the house of Israel and the house of Judah, that they have done to themselves, to provoke me to anger by making smoke offerings to Baal."

Ecclesiastes 3:2

a time to bear and a time to die; a time to plant and a time to root up [what is] planted;

Jeremiah 30:18

Thus says Yahweh: 'Look, I [will] restore the fortunes of the tents of Jacob, and I will have compassion on his dwellings, and [the] city will be rebuilt upon its mound, and [the] citadel fortress will stand on its rightful site.

Jeremiah 31:4

I will again build you, and you will be built, O virgin Israel. You will again adorn yourself [with] your tambourines, and you will go forth in [the] dancing in a ring of [the] merrymakers.

Jeremiah 31:38

"Look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "and the city will be rebuilt for Yahweh, from the Tower of Hananel [to] the Corner Gate.

Jeremiah 32:41

And I will rejoice over them to do good [to] them, and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart, and with all my inner self."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain