Parallel Verses

NET Bible

There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.

New American Standard Bible

At one moment I might speak concerning a nation or concerning a kingdom to uproot, to pull down, or to destroy it;

King James Version

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

Holman Bible

At one moment I might announce concerning a nation or a kingdom that I will uproot, tear down, and destroy it.

International Standard Version

At one moment I may speak about a nation or a kingdom to uproot it, pull it down, or destroy it.

A Conservative Version

At that instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it,

American Standard Version

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

Amplified

At one moment I might [suddenly] speak concerning a nation or kingdom, that I will uproot and break down and destroy;

Bible in Basic English

Whenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;

Darby Translation

At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,

Julia Smith Translation

The moment I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up and to tear down, and to destroy:

King James 2000

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

Lexham Expanded Bible

One moment I speak concerning a nation or concerning a kingdom, to uproot, and to tear down, and to destroy [it].

Modern King James verseion

The instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck it up and to pull it down, and to destroy it;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I take in hand to root out, to destroy, or to waste away any people or kingdom;

New Heart English Bible

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

The Emphasized Bible

The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom, - to pull up and to break down, and to destroy;

Webster

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

World English Bible

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

Youngs Literal Translation

The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רגע 
Rega` 
Usage: 22

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

to pluck up
נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

and to pull down
נתץ 
Nathats 
Usage: 42

and to destroy
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

References

Smith

Context Readings

The Potter And The Clay

6 "I, the Lord, say: 'O nation of Israel, can I not deal with you as this potter deals with the clay? In my hands, you, O nation of Israel, are just like the clay in this potter's hand.' 7 There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom. 8 But if that nation I threatened stops doing wrong, I will cancel the destruction I intended to do to it.

Cross References

Jeremiah 1:10

Know for certain that I hereby give you the authority to announce to nations and kingdoms that they will be uprooted and torn down, destroyed and demolished, rebuilt and firmly planted."

Jeremiah 12:14-17

"I, the Lord, also have something to say concerning the wicked nations who surround my land and have attacked and plundered the land that I gave to my people as a permanent possession. I say: 'I will uproot the people of those nations from their lands and I will free the people of Judah who have been taken there.

Jeremiah 25:9-14

So I, the Lord, affirm that I will send for all the peoples of the north and my servant, King Nebuchadnezzar of Babylon. I will bring them against this land and its inhabitants and all the nations that surround it. I will utterly destroy this land, its inhabitants, and all the nations that surround it and make them everlasting ruins. I will make them objects of horror and hissing scorn.

Jeremiah 45:4

The Lord told Jeremiah, "Tell Baruch, 'The Lord says, "I am about to tear down what I have built and to uproot what I have planted. I will do this throughout the whole earth.

Amos 9:8

Look, the sovereign Lord is watching the sinful nation, and I will destroy it from the face of the earth. But I will not completely destroy the family of Jacob," says the Lord.

Jonah 3:4

When Jonah began to enter the city one day's walk, he announced, "At the end of forty days, Nineveh will be overthrown!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain