Parallel Verses

International Standard Version

Butthe LORD is with me like a fearsome warrior. Therefore, those who pursue me will stumble and won't prevail. They'll be put to great shame, when they don't succeed. Their everlasting disgrace won't be forgotten.

New American Standard Bible

But the LORD is with me like a dread champion; Therefore my persecutors will stumble and not prevail They will be utterly ashamed, because they have failed, With an everlasting disgrace that will not be forgotten.

King James Version

But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.

Holman Bible

But the Lord is with me like a violent warrior.
Therefore, my persecutors will stumble and not prevail.
Since they have not succeeded, they will be utterly shamed,
an everlasting humiliation that will never be forgotten.

A Conservative Version

But LORD is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail. They shall be utterly put to shame, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall

American Standard Version

But Jehovah is with me as a mighty one and a terrible: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly put to shame, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.

Amplified

But the Lord is with me as a mighty and terrible One; therefore my persecutors will stumble, and they will not overcome [me]. They will be utterly put to shame, for they will not deal wisely or prosper [in their schemes]; their eternal dishonor will never be forgotten.

Bible in Basic English

But the Lord is with me as a great one, greatly to be feared: so my attackers will have a fall, and they will not overcome me: they will be greatly shamed, because they have not done wisely, even with an unending shame, kept in memory for ever.

Darby Translation

But Jehovah is with me as a mighty terrible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an everlasting confusion that shall not be forgotten.

Jubilee 2000 Bible

But the LORD is with me as a powerful giant; therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper; they shall have everlasting confusion which shall never be forgotten.

Julia Smith Translation

And Jehovah is with me as a strong terrible one: for this, they pursuing shall be weak, and they shall not prevail; they were greatly ashamed, for they prospered not; perpetual shame shall not be forgotten.

King James 2000

But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.

Lexham Expanded Bible

But Yahweh [is] with me like a powerful warrior. {Therefore} my persecutors will stumble and will not prevail. They will be very ashamed, for they will not achieve success. [Their] {everlasting insult} will not be forgotten.

Modern King James verseion

But Jehovah is with me like a mighty, awesome one. Therefore my persecutors shall stumble, and they shall not overcome me. They shall be greatly ashamed; for they shall not be blessed. Their everlasting shame shall never be forgotten.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD stood by me, like a mighty giant: therefore my persecutors fell, and could do nothing. They shall be sore confounded, for they have done unwisely, they shall have an everlasting shame.

NET Bible

But the Lord is with me to help me like an awe-inspiring warrior. Therefore those who persecute me will fail and will not prevail over me. They will be thoroughly disgraced because they did not succeed. Their disgrace will never be forgotten.

New Heart English Bible

But the LORD is with me as an awesome mighty one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly disappointed, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.

The Emphasized Bible

But, Yahweh, is with me, as a mighty one striking terror, For this cause, shall my persecutors stumble and not prevail, - They have turned very pale, For they have not prospered, Confusion age-abiding, it shall not be forgotten!

Webster

But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten.

World English Bible

But Yahweh is with me as an awesome mighty one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail; they shall be utterly disappointed, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which shall never be forgotten.

Youngs Literal Translation

And Jehovah is with me, as a terrible mighty one, Therefore my persecutors stumble and prevail not, They have been exceedingly ashamed, For they have not acted wisely, Confusion age-during is not forgotten.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Lord

Usage: 0

is with me as a mighty
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

עריץ 
`ariyts 
Usage: 20

and they shall not prevail
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

כּלמּה 
K@limmah 
Usage: 30

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah's Lament

10 Indeed, I hear many people whispering, "Terror on every side. Denounce him, let's denounce him!" All my close friends watch my steps and say, "Perhaps he will be deceived, and we can prevail against him and take vengeance on him." 11 Butthe LORD is with me like a fearsome warrior. Therefore, those who pursue me will stumble and won't prevail. They'll be put to great shame, when they don't succeed. Their everlasting disgrace won't be forgotten. 12 LORD of the Heavenly Armies, who tests the righteous, who sees the inner motives and the heart, let me see you take vengeance on them, for I've committed my case to you.


Cross References

Jeremiah 15:20

I'll make you a fortified wall of bronze to this people. They'll fight against you, but they won't prevail against you, for I am with you to save you and deliver you,"

Jeremiah 23:40

I'll bring on you everlasting reproach and everlasting humiliation that won't ever be forgotten."

Jeremiah 1:8

Don't be afraid of them, because I am with you to deliver you," declares the LORD.

Jeremiah 17:18

Let those who pursue me be put to shame, but don't put me to shame. Let them be terrified, but don't let me be terrified. Bring the day of judgment on them, and destroy them with double destruction!

Jeremiah 1:19

They'll fight against you, but they won't prevail against you, because I am with you," declares the LORD, "to deliver you."

Romans 8:31

What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?

Deuteronomy 32:35-36

To me belong vengeance and recompense. In due time their feet will slip, because their time of calamity is near and the things prepared for them draw near.

Psalm 6:10

As for all my enemies, they will be put to shame; they will be greatly frightened and suddenly turn away ashamed. A Davidic psalm, which he sang to the LORD, because of the words of Cush the descendant of Benjamin.

Psalm 27:1-2

The LORD is my light and my salvation whom will I fear? The LORD is the strength of my life; of whom will I be afraid?

Psalm 35:26

Instead, let those who gloat over the evil directed against me be ashamed and confounded together; Let those who exalt themselves over me be clothed with shame and dishonor.

Psalm 40:14

May those who seek to destroy my life be ashamed and confounded; let them be driven backwards and humiliated, particularly those who wish me evil.

Psalm 47:2

For the LORD, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth.

Psalm 65:5

With awesome deeds of justice you will answer us, God our Deliverer; you are the confidence for everyone at the ends of the earth, even for those far away overseas.

Psalm 66:5

Come and see the awesome works of God on behalf of human beings:

Isaiah 41:10

Don't be afraid, because I'm with you; don't be anxious, because I am your God. I keep on strengthening you; I'm truly helping you. I'm surely upholding you with my victorious right hand."

Isaiah 41:14

Don't be afraid, you little worm Jacob, and you insects of Israel! I myself will help you,' declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel."

Isaiah 45:16

All of them will be put to shame indeed, disgraced! The makers of idols will go off in disgrace together.

Daniel 12:2

Many of those who are sleeping in the dust of the earth will awaken some to life everlasting, and some to disgrace and everlasting contempt.

John 18:4-6

Then Jesus, knowing everything that was going to happen, went forward and asked them, "Who are you looking for?"

2 Timothy 4:17

However, the Lord stood by me and gave me strength so that through me the message might be fully proclaimed and all the gentiles could hear it. I was rescued out of a lion's mouth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain