Parallel Verses

New American Standard Bible

“Arise, go up against a nation which is at ease,
Which lives securely,” declares the Lord.
“It has no gates or bars;
They dwell alone.

King James Version

Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

Holman Bible

Rise up, go up against a nation at ease,
one living in security.
This is the Lord’s declaration.
They have no doors, not even a gate bar;
they live alone.

International Standard Version

"Arise, go up against a nation at ease, living securely," declares the LORD, "without gates or bars, living alone.

A Conservative Version

Arise, get you up to a nation that is at ease, that dwells without worry, says LORD, that has neither gates nor bars, that dwells alone.

American Standard Version

Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone.

Amplified


“Arise [Nebuchadnezzar], go up against a nation which is at ease,
Which lives securely,” says the Lord,
“A nation which has neither gates nor bars;
They dwell apart and alone.

Bible in Basic English

Up! go against a nation which is living in comfort and without fear of danger, says the Lord, without doors or locks, living by themselves.

Darby Translation

Arise, get you up against the nation at ease, that dwelleth securely, saith Jehovah, which hath neither gates nor bars: they dwell alone.

Julia Smith Translation

Arise, go ye up to the nation at rest, dwelling with confidence, says Jehovah; no gates and no bars to it; they shall dwell alone.

King James 2000

Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwells without care, says the LORD, which has neither gates nor bars, which dwell alone.

Lexham Expanded Bible

Rise up, go up against a nation [which is] at ease, living {securely}," {declares} Yahweh. "[There are] no gates and [there are] no bars for them, they dwell alone.

Modern King James verseion

Arise, go up to the nation that is at ease, who dwells securely, says Jehovah, which has neither gates nor bars, which dwells alone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, and get you up against yonder rich and careless people, sayeth the LORD, which have neither gates nor door bars, and that dwell not together.

NET Bible

The Lord says, "Army of Babylon, go and attack a nation that lives in peace and security. They have no gates or walls to protect them. They live all alone.

New Heart English Bible

"Arise, go up to a nation that is at ease, that dwells without care, says the LORD; that have neither gates nor bars, that dwell alone.

The Emphasized Bible

Arise ye, go up against a nation at ease - dwelling securely, Commandeth Yahweh, - Having neither doors nor bars, Alone, do they dwell:

Webster

Arise, go up to the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

World English Bible

Arise, go up to a nation that is at ease, that dwells without care, says Yahweh; that have neither gates nor bars, that dwell alone.

Youngs Literal Translation

Rise ye, go up unto a nation at rest, Dwelling confidently, an affirmation of Jehovah, It hath no two-leaved doors nor bar, Alone they do dwell.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
get you up
עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁלוה שׁליו שׁלו 
Shalev 
Usage: 8

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

דּלת 
Deleth 
Usage: 88

בּריח 
B@riyach 
Usage: 41

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Kedar And The Kingdoms Of Hazor

30 Flee, wander far away, dwell in the depths, O inhabitants of Hazor! declares the LORD. For Nebuchadnezzar king of Babylon has made a plan against you and formed a purpose against you. 31 “Arise, go up against a nation which is at ease,
Which lives securely,” declares the Lord.
“It has no gates or bars;
They dwell alone.
32 Their camels shall become plunder, their herds of livestock a spoil. I will scatter to every wind those who cut the corners of their hair, and I will bring their calamity from every side of them, declares the LORD.

Cross References

Ezekiel 38:11

and say, 'I will go up against the land of unwalled villages. I will fall upon the quiet people who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having no bars or gates,'

Numbers 23:9

For from the top of the crags I see him, from the hills I behold him; behold, a people dwelling alone, and not counting itself among the nations!

Deuteronomy 33:28

So Israel lived in safety, Jacob lived alone, in a land of grain and wine, whose heavens drop down dew.

Isaiah 47:8

Now therefore hear this, you lover of pleasures, who sit securely, who say in your heart, "I am, and there is no one besides me; I shall not sit as a widow or know the loss of children":

Micah 7:14

Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, who dwell alone in a forest in the midst of a garden land; let them graze in Bashan and Gilead as in the days of old.

Judges 18:7-10

Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they lived in security, after the manner of the Sidonians, quiet and unsuspecting, lacking nothing that is in the earth and possessing wealth, and how they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.

Judges 18:27-28

But the people of Dan took what Micah had made, and the priest who belonged to him, and they came to Laish, to a people quiet and unsuspecting, and struck them with the edge of the sword and burned the city with fire.

Psalm 123:4

Our soul has had more than enough of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud.

Isaiah 32:9

Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech.

Isaiah 32:11

Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist.

Jeremiah 48:11

"Moab has been at ease from his youth and has settled on his dregs; he has not been emptied from vessel to vessel, nor has he gone into exile; so his taste remains in him, and his scent is not changed.

Ezekiel 30:9

"On that day messengers shall go out from me in ships to terrify the unsuspecting people of Cush, and anguish shall come upon them on the day of Egypt's doom; for, behold, it comes!

Ezekiel 39:6

I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they shall know that I am the LORD.

Nahum 1:12

Thus says the LORD, "Though they are at full strength and many, they will be cut down and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.

Zephaniah 2:15

This is the exultant city that lived securely, that said in her heart, "I am, and there is no one else." What a desolation she has become, a lair for wild beasts! Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain