Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the LORD commandeth: Keep equity and righteousness, deliver the oppressed from the power of the violent: do not grieve nor oppress the stranger, the fatherless nor the widow, and shed no innocent blood in this place.

New American Standard Bible

Thus says the Lord, “Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of his oppressor. Also do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.

King James Version

Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Holman Bible

This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don’t exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

International Standard Version

This is what the LORD says: "Uphold justice and righteousness. Deliver from their oppressor those who have been robbed. Don't mistreat or do violence to the alien, the orphan, or the widow, or shed the blood of innocent people in this place.

A Conservative Version

Thus says LORD: Execute ye justice and righteousness. And deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. And do no wrong. Do no violence to the sojourner, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in t

American Standard Version

Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

Amplified

Thus says the Lord, “Execute justice and righteousness, and rescue the one who has been robbed from the hand of his oppressor. And do no wrong; do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: Do what is right, judging uprightly, and make free from the hands of the cruel one him whose goods have been violently taken away: do no wrong and be not violent to the man from a strange country and the child without a father and the widow, and let not those who have done no wrong be put to death in this place.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, Do ye judgment and justice, and deliver him taken by force, from the hand of him oppressing: ye shall not be violent, ye shall not oppress the stranger, the orphan, and the widow, and ye shall not pour but innocent blood in this place.

King James 2000

Thus says the LORD; Execute justice and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, "Act [with] justice and righteousness, and deliver [the] one who has been seized from the hand of [the] oppressor. And you must not oppress [the] immigrant, [the] orphan, and [the] widow. And you must not shed innocent blood in this place.

Modern King James verseion

So says Jehovah, Do judgment and righteousness, and deliver him who is robbed out of the oppressors's hand. And do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.

NET Bible

The Lord says, "Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land.

New Heart English Bible

Thus says the LORD: "Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, - Execute ye justice, and righteousness, And deliver the robbed out of the hand of the oppressor, - But the sojourner the fatherless, and the widow, do not oppress neither commit violence, And the blood of the innocent, do not ye shed, in this place.

Webster

Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver him that is laid waste out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

World English Bible

Thus says Yahweh: Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: Do ye judgment and righteousness, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, And sojourner, orphan, and widow, ye do not oppress nor wrong, And innocent blood ye do not shed in this place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

and deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

the spoiled
גּזל 
Gazal 
Usage: 30

out of the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the oppressor
עשׁוק 
`ashowq 
Usage: 1

and do no wrong
ינה 
Yanah 
Usage: 19

to the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

יתום 
Yathowm 
Usage: 42

nor the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

דּם 
Dam 
Usage: 359

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

A Series Of Messages For The House Of The King Of Judah

2 and say, 'Hear the word of the LORD, thou king of Judah that sittest in the kingly seat of David: thou, and thy servants, and thy people, that go in and out at this gate. 3 Thus the LORD commandeth: Keep equity and righteousness, deliver the oppressed from the power of the violent: do not grieve nor oppress the stranger, the fatherless nor the widow, and shed no innocent blood in this place. 4 And if ye keep these things faithfully, then shall there come in at the door of this house, kings, to sit upon David's seat: they shall be carried in Chariots and ride upon horses, both they and their servants, and their people.



Cross References

Jeremiah 21:12

O house of David, for thus sayeth the LORD: Minister righteousness, and that soon. Deliver the oppressed from violent power: before my terrible wrath break out like a fire, and burn so that no man may quench it, because of the wickedness of your imaginations.

Jeremiah 22:17

Nevertheless, as for thine eyes and thine heart, they look upon covetousness, to shed innocent blood, and to do wrong and violence.'"

Micah 6:8

I will show thee, O man, what is good, and what the LORD requireth of thee: Namely, to do right, to have pleasure in loving-kindness, to be lowly, and to walk with thy God.

Exodus 22:22

Ye shall trouble no widow nor fatherless child:

Exodus 23:6-9

Thou shalt not hinder the right of the poor that are among you in their suit.

Leviticus 19:15

Ye shall do no unrighteousness in judgment. Thou shalt not favour the poor nor honour the mighty, but shalt judge thy neighbour righteously.

Deuteronomy 10:18

but doeth right unto the fatherless and widow and loveth the stranger, to give him food and raiment.

Deuteronomy 16:18-20

Judges and officers thou shalt make thee in all thy cities, which the LORD thy God giveth thee throughout thy tribes: And let them judge the people righteously.

Deuteronomy 19:10-13

that innocent blood be not shed in thy land which the LORD thy God giveth thee to inherit, and so blood come upon thee.

Deuteronomy 24:7

If any man be found stealing any of his brethren the children of Israel, and maketh chevisance of him or selleth him, the thief shall die. And thou shalt put evil away from thee.

Deuteronomy 25:1

When there is strife between men, let them come unto the law, and let the judges justify the righteous and condemn the trespasser.

Deuteronomy 27:19

"'Cursed be he that hindereth the right of the stranger, fatherless and widow.' And all the people shall say, 'Amen.'

2 Samuel 23:3

The God of Israel spake unto me, and the strength of Israel said, 'He that beareth rule over men, he that ruleth justly in the fear of God,

2 Kings 24:4

and for the innocent blood that he shed and filled Jerusalem with innocent blood, which the LORD would not forgive.

Job 22:9

Thou hast sent widows away empty and oppressed the poor fatherless.

Job 24:9

They spoil the sucking fatherless children, and put the poor in prison,

Job 29:7-17

When I went through the city unto the gate, and when they set me a chair in the street;

Psalm 68:5

He is a father of the fatherless, he is a defender of widows; even God in his holy habitation.

Psalm 72:2-4

Then shall he judge thy people according unto right, and defend the poor.

Psalm 94:6

They murder the widow and the stranger, and put the fatherless to death.

Psalm 94:21

They gather them together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

Proverbs 6:17

A proud look, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

Proverbs 23:10

Remove not the old landmark, and come not within the field of the fatherless.

Isaiah 1:15-20

When ye hold out your hands, I will turn my eyes from you. And though ye make many prayers, yet will I hear nothing at all; for your hands are full of blood.

Isaiah 1:23

Thy princes are traitors and companions of thieves. They love gifts altogether, and gape for rewards. As for the fatherless, they help him not to his right, neither will they let the widows causes come before them.

Jeremiah 5:28

hereof are they fat and wealthy, and are run away from me with shameful blasphemies. They minister not the law, they make no end of the fatherless cause, they judge not the poor according to equity.

Jeremiah 7:5-6

"For if ye will amend your ways and counsels, if ye will judge right betwixt a man and his neighbour;

Jeremiah 9:24

But who so will rejoice, let him rejoice in this: that he understandeth, and knoweth me. For I am the LORD, which do mercy, equity and righteousness upon the earth. Therefore have I pleasure in such things, sayeth the LORD."

Jeremiah 26:16

Then said the rulers and the people unto the priests and prophets, "This man may not be condemned to death, for he hath preached unto us in the name of the LORD our God."

Ezekiel 22:7

In thee have they despised father and mother, in thee have they oppressed the stranger, in thee have they vexed the widow and the fatherless.

Joel 3:19

Egypt shall go to ruin, and Edom shall be a desert and a wilderness, which oppressed the children of Israel, and which shed innocent blood in their land.

Micah 3:11

O ye judges, ye give sentence for gifts; O ye priests, ye teach for lucre; O ye prophets, ye prophesy for money. Yet will they be taken as those that hold upon God, and say, "Is not the LORD among us? Tush, there can no misfortune happen us."

Zechariah 7:9-11

"Thus sayeth the LORD of Hosts, 'Execute true judgment, and show mercy and loving-kindness, every man to his brother.

Malachi 3:5

I will come and punish you, and I myself will be a swift witness against the witches, against the adulterers, against false swearers: yea, and against those that wrongfully keep back the hireling's duty, which vex the widows and the fatherless, and oppress the stranger, and fear not me, sayeth the LORD of Hosts.

James 1:27

Pure devotion, and undefiled before God the father, is this: To visit the friendless, and widows in their adversity, and to keep himself unspotted of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain