Parallel Verses

International Standard Version

Therefore their way will be slippery. They'll be driven out into the darkness, where they'll fall. For I'll bring disaster on them, the year of their judgment," declares the LORD.

New American Standard Bible

“Therefore their way will be like slippery paths to them,
They will be driven away into the gloom and fall down in it;
For I will bring calamity upon them,
The year of their punishment,” declares the Lord.

King James Version

Wherefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.

Holman Bible

Therefore, their way will be to them
like slippery paths in the gloom.
They will be driven away and fall down there,
for I will bring disaster on them,
the year of their punishment.
This is the Lord’s declaration.

A Conservative Version

Therefore their way shall be to them as slippery places in the darkness. They shall be driven on, and fall in it. For I will bring evil upon them, even the year of their visitation, says LORD.

American Standard Version

Wherefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith Jehovah.

Amplified


“Therefore their way will be to them like slippery paths
In the dark; they will be pushed and fall into them;
For I will bring disaster on them,
In the year of their punishment,” says the Lord.

Bible in Basic English

For this cause their steps will be slipping on their way: they will be forced on into the dark and have a fall there: for I will send evil on them in the year of their punishment, says the Lord.

Darby Translation

Therefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness; they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them in the year of their visitation, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

For this their way shall be to them as slippery places in darkness: they shall be thrust away and they fell in it; for I will bring evil upon them, the year of their reviewing, says Jehovah.

King James 2000

Therefore their way shall be unto them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall in it: for I will bring evil upon them, even the year of their punishment, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"{Therefore} their way will be to them like the slippery places, they will be pushed in the darkness, and they will fall into it, for I will bring disaster on them [in] the year of their punishment," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

So their way shall be to them as slippery ways in the darkness; they shall be driven on, and fall in them; for I will bring evil on them, even the year of their judgment, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, their way shall be slippery in the darkness, wherein they may stagger and fall. For I will bring a plague upon them, even the year of their visitation, sayeth the LORD.

NET Bible

So the paths they follow will be dark and slippery. They will stumble and fall headlong. For I will bring disaster on them. A day of reckoning is coming for them." The Lord affirms it!

New Heart English Bible

"Therefore their way shall be to them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation," says the LORD.

The Emphasized Bible

Therefore, shall their way become to them like slippery places in darkness, They shall be driven on and shall fall therein, - For I will bring in upon them calamity - The year of their visitation, Declareth Yahweh.

Webster

Wherefore their way shall be to them as slippery ways in the darkness: they shall be driven on, and fall therein: for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith the LORD.

World English Bible

Therefore their way shall be to them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Therefore is their way to them as slippery places, Into thick darkness they are driven, And they have fallen in it, For I bring in against them evil, The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Derek 
Usage: 704

חלקלקּה 
Chalaqlaqqah 
Usage: 4

ways in the darkness
אפלה 
'aphelah 
Usage: 10

they shall be driven on
דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

and fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

therein for I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

פּקדּה 
P@quddah 
Usage: 32

נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

The Unfaithful Prophets

11 Indeed, both priest and prophet are ungodly. Even in my house I find evil," declares the LORD. 12 Therefore their way will be slippery. They'll be driven out into the darkness, where they'll fall. For I'll bring disaster on them, the year of their judgment," declares the LORD. 13 "Among the prophets of Samaria I saw a disgusting thing, for they prophesied by Baal and led my people Israel astray.


Cross References

Psalm 35:6

May their path be dark and slippery, as the messenger of the LORD tracks them down.

Jeremiah 11:23

Not one of them will be left, for I'll bring disaster on the men of Anathoth when I punish them."

Jeremiah 13:16

Give glory to the LORD your God before he brings darkness, before your feet stumble on the mountains at twilight. You hope for light, but he turns it into deep darkness. He changes it into heavy gloom.

Proverbs 4:19

But the way of the wicked is like deep darkness, and they do not know what they are stumbling over.

Psalm 73:18

You have certainly set them in slippery places; you will make them fall to their ruin.

Isaiah 8:22

or they'll look toward the earth, but they'll see only distress and darkness, the gloom that comes from anguish, and then they'll be thrown into total darkness."

John 12:35

Jesus replied to the crowd, "The light is among you only for a short time. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. The person who walks in the darkness is in the darkness and does not know where he is going.

Exodus 32:34

Now, go, and lead the people where I told you, and now my angel will go before you, but on the day when I do punish, I'll punish them for their sin."

Job 18:18

He is driven away from light to darkness, made to wander the landscape.

Jeremiah 48:44

"The one who flees from the terror will fall into a pit. And the one who comes up out of the pit will be caught in a trap. For I'll bring upon her, that is upon Moab, the time of her punishment," declares the LORD.

Jeremiah 50:27

Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.

Micah 7:4

The best of them is like a thorn, and their most upright like a hedge of thorns. The day announced by your watchmen and by your own calculations approaches. Now it's your time to be confused!

1 John 2:11

But the person who hates his brother is in the darkness and lives in the darkness. He does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Jude 1:13

They are wild waves of the sea, churning up the foam of their own shame. They are wandering stars for whom the deepest darkness has been reserved forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain