Parallel Verses
International Standard Version
Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.
New American Standard Bible
Let them
Woe be upon them, for their
The time of their punishment.
King James Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Holman Bible
let them go down to the slaughter.
Woe to them, because their day has come,
the time of their punishment.
A Conservative Version
Kill all her bullocks. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.
American Standard Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Amplified
Kill all her young bulls [her strength—her young men];
Let them go down to the slaughter!
Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come,
The time of their punishment.
Bible in Basic English
Put all her oxen to the sword; let them go down to death: sorrow is theirs, for their day has come, the time of their punishment.
Darby Translation
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Julia Smith Translation
Lay waste all her bullocks; come down to the slaughter: wo to them! for their day came, the time of their reviewing.
King James 2000
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day has come, the time of their punishment.
Lexham Expanded Bible
Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for [their] day has come, the time of their punishment.
Modern King James verseion
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall slay all her mighty soldiers, and put them to death. Woe be unto them, for the day and the time of their visitation is at hand.
NET Bible
Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."
New Heart English Bible
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them. for their day has come, the time of their visitation."
The Emphasized Bible
Cut up all her bullocks, Let them go down to the slaughter, - Alas for them! For their day, hath come, Their time for punishment.
Webster
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
World English Bible
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
Youngs Literal Translation
Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection.
Themes
Sieges » Cities taken by » Given up to pillage
Time » Particular periods of, mentioned » The time of visitation
Interlinear
Charab
Yarad
Yowm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:27
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
26 Come to her from afar. Open up her barns. Pile her up like heaps of grain, and completely destroy her. Don't leave any survivors. 27 Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment. 28 "The sound of fugitives and refugees will come from the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, vengeance for his Temple.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 34:7
Wild oxen will fall together with them young steers and mighty bulls. Their land will be drenched with blood, and their soil will be swollen with fat.
Jeremiah 46:21
Even the mercenary troops in her ranks are like a fattened calf. They too will turn around, and will flee together. They won't stand, for the day of their disaster is coming on them, the time of their punishment.
Psalm 22:12
Many bulls have surrounded me; the vicious bulls of Bashan have encircled me.
Psalm 37:13
But the Lord laughs at him because he sees that his day is coming!
Jeremiah 48:44
"The one who flees from the terror will fall into a pit. And the one who comes up out of the pit will be caught in a trap. For I'll bring upon her, that is upon Moab, the time of her punishment," declares the LORD.
Jeremiah 27:7
All the nations will serve him, his son, and his grandson until his country's time also comes, and then many nations and great kings will use him as a slave.
Jeremiah 50:11
"Though you rejoice, though you exult, you plunderers of my inheritance, though you skip around like a heifer in the grass and neigh like stallions,
Jeremiah 50:31
"Look, I'm against you, arrogant one," declares the LORD God of the Heavenly Armies. "Indeed your day is coming, the time of your judgment.
Lamentations 1:21
People heard how I groan, with no one to comfort me. All my adversaries have heard about my troubles; they rejoice that you have caused them. Bring on the day you have promised, so my adversaries will become like me.
Ezekiel 7:5-7
"This is what the Lord GOD says: "It's one evil event after another! ""Look out! It's coming!
Ezekiel 39:17-20
"Now as for you, Son of Man, this is what the Lord GOD has to say: "Tell all of the birds and wild beasts, "Come! Gather together and participate in the sacrifice that I'm going to make for you. This great sacrifice will take place on the mountains of Israel, where you'll be eating flesh and drinking blood.
Revelation 16:17-19
The seventh angel threw the contents of his bowl across the sky. A loud voice came from the throne in the Temple and said, "It has happened!"
Revelation 18:10
Frightened by the torture that she experiences, they will stand far away and cry out, "How terrible, how terrible it is for that great city, the powerful city Babylon, because your judgment arrived in a single hour!"
Revelation 19:17
Then I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great supper of God.