Parallel Verses

NET Bible

So I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they claim are from me.

New American Standard Bible

Therefore behold, I am against the prophets,” declares the Lord, “who steal My words from each other.

King James Version

Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.

Holman Bible

Therefore, take note! I am against the prophets”—the Lord’s declaration—“who steal My words from each other.

International Standard Version

"Therefore, look, I'm against the prophets," declares the LORD, "who steal my words from each other.

A Conservative Version

Therefore, behold, I am against the prophets, says LORD, who steal my words each one from his neighbor.

American Standard Version

Therefore, behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that steal my words every one from his neighbor.

Amplified

Therefore behold (hear this), I am against the [counterfeit] prophets,” says the Lord, “[I am descending on them with punishment, these prophets] who steal My words from one another [imitating the words of the true prophets].

Bible in Basic English

For this cause I am against the prophets, says the Lord, who take my words, every one from his neighbour.

Darby Translation

Therefore, behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that steal my words every one from his neighbour.

Julia Smith Translation

For this, behold me against the prophets, says Jehovah, stealing my words, a man from his neighbor.

King James 2000

Therefore, behold, I am against the prophets, says the LORD, that steal my words everyone from his neighbor.

Lexham Expanded Bible

"{Therefore} look, I [am] against the prophets," {declares} Yahweh, "who steal my words each one from his neighbor.

Modern King James verseion

So Jehovah says, Behold, I am against the prophets who steal My Words each one from his neighbor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore, thus sayeth the LORD: behold, I will upon the prophets, that steal my word privily from every man.

New Heart English Bible

Therefore behold, I am against the prophets,' says the LORD, 'who steal my words everyone from his neighbor.

The Emphasized Bible

Therefore! behold me! against the prophets, Declareth Yahweh, - who steal my words, every man from his neighbour:

Webster

Therefore behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbor.

World English Bible

Therefore, behold, I am against the prophets, says Yahweh, who steal my words everyone from his neighbor.

Youngs Literal Translation

Therefore, lo, I am against the prophets, An affirmation of Jehovah, Stealing My words each from his neighbour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

גּנב 
Ganab 
Usage: 40

my words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Context Readings

The Unfaithful Prophets

29 My message is like a fire that purges dross! It is like a hammer that breaks a rock in pieces! I, the Lord, so affirm it! 30 So I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who steal messages from one another that they claim are from me. 31 I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who are using their own tongues to declare, 'The Lord declares.'


Cross References

Deuteronomy 18:20

"But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.

Psalm 34:16

But the Lord opposes evildoers and wipes out all memory of them from the earth.

Ezekiel 13:8

"'Therefore, this is what the sovereign Lord says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, I am against you, declares the sovereign Lord.

Jeremiah 14:14-15

Then the Lord said to me, "Those prophets are prophesying lies while claiming my authority! I did not send them. I did not commission them. I did not speak to them. They are prophesying to these people false visions, worthless predictions, and the delusions of their own mind.

Leviticus 20:3

I myself will set my face against that man and cut him off from the midst of his people, because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name.

Leviticus 26:17

I will set my face against you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you.

Deuteronomy 29:20

The Lord will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage against that man; all the curses written in this scroll will fall upon him and the Lord will obliterate his name from memory.

Jeremiah 44:11

"Because of this, the Lord God of Israel who rules over all says, 'I am determined to bring disaster on you, even to the point of destroying all the Judeans here.

Jeremiah 44:29

Moreover the Lord says, 'I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true.

Ezekiel 13:20

"'Therefore, this is what the sovereign Lord says: Take note that I am against your wristbands with which you entrap people's lives like birds. I will tear them from your arms and will release the people's lives, which you hunt like birds.

Ezekiel 15:7

I will set my face against them -- although they have escaped from the fire, the fire will still consume them! Then you will know that I am the Lord, when I set my face against them.

1 Peter 3:12

For the eyes of the Lord are upon the righteous and his ears are open to their prayer. But the Lord's face is against those who do evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain